En este podcast diario de EL PAIS te contamos los hechos y cómo los contamos. Una nueva manera de disfrutar del periódico y de sus periodistas, con una historia cada día. Presentado por Ana Fuentes e Iñigo Domínguez.
Irán: la mujer que traduce al régimen
Shirin, una traductora iraní que trabaja para una agencia de noticias, representa a un país que se debate entre la grave crisis de legitimidad popular del régimen islámico y el control que ejerce sobre sus críticos. En Irán, las mujeres pueden ser universitarias, pero no pueden ejercer de presidentas, juezas o, por ejemplo, barrenderas, ni cantar en un auditorio delante de hombres.
Créditos:
- Una historia de: Trinidad Deiros
- Guion: Elsa Cabria
- Diseño de sonido: Nacho Taboada
- Edición: Ana Ribera
- Dirección: Silvia Cruz Lapeña
- Sintonía: Jorge Magaz
Para leer más:
Las guardianas de la revolución iraní: las mujeres que cierran filas en torno al régimen: https://elpais.com/internacional/2023-02-12/las-guardianas-de-la-revolucion-irani-las-mujeres-que-cierran-filas-en-torno-al-regimen.html