Take your Italian from learner to local with Matteo and Raffaele. Immerse yourself in authentic Italian as we share the ups and downs of daily life, interesting stories, and things that will surprise you about Italy. Plus, as a member, you’ll get interactive transcripts with a translation of your choice; bonus content; early access; and our magical vocabulary helper that shows you minute-by-minute translations while you listen. Com'è facile!

145: La maledizione della mummia delle nevi.

November 30, 2024 27:43 28.11 MB Downloads: 0

Ma oggi con Matteo e Raffaele non parleremo solo di mummie e cibo, ci sono anche delle parole italiane molto interessanti.
Mettetevi comodi, stiamo per iniziare.

Trascrizione interattiva e Vocab Helper

Note dell'episodio

10 Food Rules You Should Not Break in Italy - https://www.youtube.com/watch?v=a06fq91_VIo


Iniziamo con il racconto di una visita a Roma. Come era la ora vuota fontana di Trevi?


Da pizze surgelate facciamo un passaggio molto rapido a "impronte" surgelate!
In una valle nelle alpi lombarde, in Val d'Ambria, sono state scoperte per "caso" impronte di vita di ben 280 milioni di anni fa.
https://www.sondriotoday.it/attualita/scoperta-ecosistema-fossilizzato-orobie-ambria-permiano-inferiore.html

Quindi: dalla pizza alle impronte nella pietra, alla mummia nella neve!
https://it.wikipedia.org/wiki/Mummia_del_Similaun
Parliamo dell'italiano più vecchio del mondo!
E come ogni mummia che si rispetti, arriva anche con la sua maledizione. Attenzione!


Concludiamo con le parole italiane più invidiate da tutto il mondo! O forse da qualcuno molto interessato alle lingue :D
Qualche esempio?
Dietrologia - Ma cosa vuol dire?
Nel linguaggio giornalistico, la ricerca, talvolta ossessiva e cervellotica, nell'interpretazione o nell'analisi di fatti, eventi o comportamenti, spec. politici, di quanto ‘sta dietro’, cioè dei motivi veri o presunti che li hanno determinati o che essi nascondono.

Trascrizione

Raffaele:
[0:23] Ciao Matteo!

Matteo:
[0:25] Buongiorno, come va? Bentornato anzi...

Raffaele:
[0:28] Grazie, grazie, non sono stato mica tanto lontano né per tanto tempo...

Matteo:
[0:34] Ah no?

Raffaele:
[0:41] Eh come, non ti ricordi?

Matteo:
[0:43] Dove eravamo rimasti, anche se tu non sei rimasto. Meno male, perché sennò non potevi fare il podcast.

...