Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.
42: Look at you! Смотрим наши семейные фотографии
Какие истории стоят за нашими семейными фотографиями? Что мы узнаем о себе, когда заглядываем в семейный альбом? Марина с Никитой обсуждают свои семейные фото и ждут ваши истории на почту podcast@easyrussian.org.
Interactive Transcript and Vocab Helper
Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
Show Notes
Та самая песня о "Варяге"
Интервью с Никитиной бабушкой и та самая военная фотография
Transcript
Марина:
[0:07] Всем привет!
Никита:
[0:08] Привет!
Марина:
[0:09] Я Марина.
Никита:
[0:10] А я Никита.
Марина:
[0:11] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что.
Никита:
[0:17] Сегодня мы будем как раз-таки смотреть. Смотреть на наши старые семейные фотографии.
Тема выпуска: наши семейные фотографии
[0:24] Такова тема нашего очередного Easy Russian подкаста.
Марина:
[0:28] Забавно совпало, что я как раз сейчас пришла со съёмки, где фотографии, правда, были не семейные, а такие творческие. Но совпадение с темой мне нравится.
Знаешь, Никит, часто, когда ты заходишь в гости к кому-нибудь домой, на стенах висят фотографии или портреты какие-то, как правило. Или, например, на столе они могут стоять. Вот у тебя такое было когда-нибудь?
Никита:
[0:54] Ну, дело в том, что лично у меня не было, Хотя я чувствую, что дозрел уже до этого. Но так всегда было у моих родных. Так было и у моего папы. Мама моя не очень любит ставить старые семейные фотографии. Но очень любит сестра. И в любом случае, так или иначе, это фотографии наших предков в самом широком смысле слова.
Или каких-то памятных мест. Особенно дорогих сердцу. В случае с папой, это была знаменитая фотография моей бабушки,
Старая военная фотография Никитиной бабушки
[1:28] его мамы. Это военная фотография. Бабушка воевала. Это такая в нашей семье прямо легендарная фотография, потому что она сидит в военной форме в лесу, на привале. И вокруг неё 16 или 18 мужчин тоже в военной форме. Это вот её отряд. Она единственная женщина там. И она лучезарно улыбается, а все остальные мужчины очень уставшие, очень грустные. И явно вот понятно, что они все одинаково вымотаны войной на этом кадре. Но бабушка, видимо, как настоящая леди, постаралась, приняла такую позу, как-то так выпрямила спину, так полубоком села красиво. И, значит, смогла вымучить из себя улыбку. На что остальные мужики были совершенно уже неспособны. Явно там запечатлены тяжёлые времена.
Марина:
[2:18] А кем была твоя бабушка?
Никита:
[2:19] Она была сначала медсестрой. А затем стала довольно такой сомнительной... заняла довольно сомнительную должность в советской армии - это комсорг, по-моему, если не ошибаюсь правильно. (Что это такое?) Представитель комсомольской организации.
Марина:
[2:37] Что это значит?
Никита:
[2:38] Это значит идеологический офицер. Офицер по идеологии, который должен был следить за тем, чтобы не падал боевой дух, чтобы не сдавались немцам, чтобы были верны идеалам коммунизма. (Ого). Конечно, моя бабушка была более чем разумным человеком, да ещё и с довольно серьёзными дворянскими корнями, поэтому обязанности комсорга она выполняла по-своему.
Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership