Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.

78: Bitter fruits of education: что с нами сделала школа

September 11, 2024 38:49 59.53 MB Downloads: 0

Марина и Никита рассказывают об особенностях школьной учёбы в России и СССР. Учителя, униформа, буллинг, желанные и нежеланные уроки. Откровенно и иронично о той самой школе жизни.

Interactive Transcript and Vocab Helper

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Show Notes

Видео с примерами школьной формы разных лет, значками октябрят и пионеров

Transcript

Марина:
[0:06] Привет! Привет-привет, я Марина!

Никита:
[0:09] Привет, я Никита!

Марина:
[0:11] Мы ведущие подкаста East Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что.

Марина:
[0:18] Продолжение нашей прошлой темы, которая была на прошлой неделе про школу. Вот на что мы сегодня будем смотреть и на что-то не смотреть. Ну, в общем, что ж, поговорим сегодня с Никитой о наших школьных воспоминаниях, о том, что было вообще в то время, как в России выглядела и выглядит школа, как это меняется со временем.

Тема выпуска: школа как школа жизни

Марина:
[0:41] И я бы ещё сравнила, может быть, систему образования поверхностно, то, насколько я знаю, какая она в Европе, в разных европейских странах с российской. Мне кажется, это тоже будет интересно.

Сравнение школ в России и за её пределами

Никита:
[0:50] Я просто ничего не знаю о европейском школьном образовании, поэтому моё сравнение будет доверено тебе.

Марина:
[0:59] Моё сравнение будет очень дилетантским и исключительно основано на жизненном опыте. Сейчас я живу в Португалии и учиться здесь начинают с середины сентября. Я узнала об этом сегодня и мне в целом стало понятно, почему август в Лиссабоне какой-то абсолютно мёртвый/туристический. Вот. Закрыто всё. У меня ещё недалеко от дома находится университет, и я иногда хожу туда работать, потому что там просто столовая открытая, и там такой холл как бы рядом со столовой. Там уже установили огромную сцену.

Марина:
[1:32] Вот интересно, что же будет. Но сам факт, что они начинают учиться только с середины месяца, меня удивляет. В России мы начинаем учиться 1 сентября, и это такая прям знаменательная дата. Вот, Никита, давай, расскажи, пожалуйста, давай, давай. (Ну, конечно).

О этот непредсказуемый учебный год

Никита:
[1:50] В бонусе к прошлому выпуску я делился с Мариной тем, что каждый август в конце лета, несмотря на то, что прошло уже очень много времени с тех пор, как я учился в школе, меня охватывает какая-то странная тоска и предчувствие школы, хотя мне в неё больше не надо. Не могу сказать, что прямо школа была чем-то очень чудовищным в моей жизни, но, скажем так, явлением неоднозначным, полным и взлётов, и падений. А что по части того, что Марина сказала насчёт Португалии и учёбы с середины августа, должен сказать, ой, да, середины сентября, должен сказать, что в моём детстве де-факто учёба тоже начиналась преимущественно с середины сентября, потому что была традиция всех детей так или иначе отправлять куда-нибудь к дедушкам и бабушкам в деревню, я не знаю, в другой город, куда-нибудь с глаз подальше. Родители летом в основном отдыхали от детей во время каникул.

Никита:
[2:54] И, естественно, никто никогда не успевал приехать вовремя. Несколько раз в своей жизни, несколько, так сказать, первых сентября у меня были, когда я приходил учиться как штык, есть такое прекрасное выражение, то есть вовремя, именно 1 сентября, и частенько обнаруживалось, что нас в классе сидело, скажем, человека 4 из 28, потому что остальные ещё не доехали. Но чаще всего я и сам не доезжал и присоединялся к учёбе только где-то в середине сентября.

Марина:
[3:26] Я хочу вспомнить своё 1 сентября, и, наверное, оно будет таким достаточно общим и подходящим под многие 1 сентября в России. 1 сентября, мне кажется, это один из таких очень важных дней в году для, вообще для россиян на самом деле, особенно для российских детей и подростков, которые ходят в школу.

Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership