Radio Ambulante es un podcast pionero en español que cuenta crónicas latinoamericanas en audio, celebrando la diversidad y complejidad de la región. / Radio Ambulante is an award-winning Spanish language podcast that uses long-form audio journalism to tell neglected and under-reported Latin American and Latino stories.

Similar Podcasts

Farid y Diego

Farid y Diego
Conversaciones que ya teníamos, decidimos grabar y nos gustaría que más gente tuviera acerca de los temas difíciles de la modernidad. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Central

Central
En Radio Ambulante Studios nos obsesionan las grandes historias: desde relatos íntimos y conmovedores, hasta hechos políticos que atraviesan un país, una región, un continente. Pero hay acontecimientos e historias que no pueden contarse en un solo episodio. Por eso, llega CENTRAL, el canal de series de Radio Ambulante Studios. Combinamos la experiencia y el potencial narrativo de Radio Ambulante, y el filo periodístico y analítico de El hilo, para reconstruir, en esta primera serie, una historia que tiene que ver con todos, la del presidente de El Salvador, Nayib Bukele. Un joven que irrumpió en un país pequeño y, en poco tiempo, cambió todas las reglas de juego. En toda América Latina, Bukele ha sembrado la interrogante sobre ¿cuál es el punto en que las promesas de la democracia ya no importan? ‘Bukele: el señor de Los sueños’ es una serie documental de seis episodios sobre cómo un publicista se convierte en político y convence a una sociedad de entregarle un poder sin límites. Suscríbete a nuestro boletín. Para más contenido, síguenos en Instagram y X. Apoya nuestro periodismo independiente. Dona aquí.

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка
Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.

Desde Central, La Ruta del Sol: Episodio 1. La botella

October 28, 2025 0:38:48 7.07 MB ( 30.23 MB less) Downloads: 0

Les traemos el primer episodio de La Ruta del Sol, la nueva serie de nuestro podcast Central. En diez episodios contamos el impactante caso Pizano, en Colombia. A finales de 2018, Jorge Enrique Pizano, un testigo clave en el caso Odebrecht, murió repentinamente en el baño de su casa. Tres días después, su hijo mayor también murió en circunstancias muy extrañas después de tomar el líquido de una botella. Así estalló uno de los casos judiciales más intrigantes en la historia reciente de Colombia, uno que ilumina cómo las élites manejan el poder de un país, y hasta dónde llegó la mayor trama de corrupción en América.  ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete al boletín de Central.✔ Sigue a Central en Instagram, X y YouTube.► Más en centralpodcast.audio En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Today, we bring you the first episode of La Ruta del Sol, the new series from our podcast Central. At the end of 2018, Jorge Enrique Pizano, a key witness in the Odebrecht case, died suddenly in his bathroom. Three days later, his eldest son also died under very strange circumstances. These unsettling deaths set off one of the most intriguing judicial cases in Colombia’s recent history—one that sheds light on how the country’s elites wield power, and just how far the largest corruption scheme in the Americas reached.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Inventario del éxodo

October 21, 2025 0:35:43 7.7 MB ( 26.65 MB less) Downloads: 0

En Venezuela, el éxodo dejó más de un millón de casas deshabitadas pero repletas de objetos. Una cuenta pendiente para algunos de los que se fueron y que, tarde o temprano, tendrán que decidir qué hacer con todo lo que dejaron ahí. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Outward migration from Venezuela has left more than a million houses empty of people, but full of objects. Each of these abandoned homes represent an unfinished chapter for those who left, one they’ll eventually have to face: deciding what to do with those things they left behind.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Presentamos: La Ruta del Sol

October 16, 2025 0:03:00 2.97 MB Downloads: 0

Radio Ambulante Studios presenta: “La Ruta del Sol”, una serie de diez episodios sobre el impactante caso Pizano, en Colombia. A finales de 2018, Jorge Enrique Pizano, un testigo clave en el caso Odebrecht, murió repentinamente en el baño de su casa. Tres días después, su hijo mayor también murió en circunstancias muy extrañas después de tomar el líquido de una botella. Así estalló uno de los casos judiciales más inquietantes en la historia reciente de Colombia, uno que muestra cómo opera el poder cuando se ve amenazado, y hasta dónde llegó la mayor trama de corrupción en América. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete al boletín de Central.✔ Sigue a Central en Instagram, X y YouTube.► Más en centralpodcast.audioApoya nuestro periodismo independiente donando aquí: https://www.radioambulante.org/donarSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Mi vida en creole

October 14, 2025 0:35:09 33.77 MB Downloads: 0

Haití tiene dos idiomas oficiales. El francés, el idioma en el que todavía hoy se da la mayor parte de la educación formal, y el creole, la lengua que la gran mayoría habla en su día a día. Pero cuando Sandrine Exil se mudó de Colombia a Haití, el país natal de su papá, él le impuso una regla estricta: nada de hablar creole. Años más tarde, después de abandonar el país por una crisis política, esa prohibición llegó al centro de la vida de Sandrine y fue el inicio de un camino de vuelta a sus raíces.  En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Haiti has two official languages: French, the language in which most formal education is still taught today, and Creole, the language the vast majority of Haitians speak in their daily lives. But when Sandrine Exil moved from Colombia to Haiti, her father’s home country, he imposed a strict rule: no speaking Creole. Years later, after leaving the country because of a political crisis, that prohibition became central to Sandrine’s life and marked the beginning of a journey back to her roots.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Mi cara pero no mi cuerpo

October 07, 2025 0:41:08 39.55 MB Downloads: 0

Las vidas de varias jóvenes universitarias se derrumbaron cuando descubrieron fotos de ellas editadas con inteligencia artificial: eran sus caras, pero esos cuerpos desnudos no eran suyos. Así comenzó una odisea para que esto se viera como un delito y no quedara en la impunidad.   En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. The lives of several young university students fell apart when they discovered photos of themselves altered with artificial intelligence: the faces were theirs, but the naked bodies were not. And so began an odyssey to have this aggression recognized as a crime that would not remain unpunished.See omnystudio.com/listener for privacy information.

La niña de hielo

September 30, 2025 0:47:33 45.7 MB Downloads: 0

A fines de 1977, Néstor Delgado, Juana Benítez y sus dos hijos se preparaban en Buenos Aires para una gran hazaña: ser parte de las primeras familias que vivirían en la Antártida. Pero poco antes de partir, Juana recibió una noticia inesperada que pondría en riesgo todos los planes. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. At the end of 1977, Néstor Delgado, Juana Benítez and their two children were preparing for a great adventure: soon, they would be among the first families to live in Antarctica. But shortly before leaving Buenos Aires, Juana received unexpected news that would put all of their plans at risk.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Radio Ambulante te invita a su quinceañera

September 23, 2025 0:03:06 3.04 MB Downloads: 0

La nueva temporada de Radio Ambulante está por arrancar. Y este año es especial: celebramos nuestra quinceañera. Quince temporadas de crecimiento, de emociones, de entendernos mejor como región. Pensamos festejarlo a lo grande con episodios de países como Argentina, México, Colombia, Haití, Venezuela, Chile y Perú. Escucharán historias de aventura, ciencia, fama, de amor, de familia y sobre lo que significa ser latinoamericano. Empezamos el 30 de septiembre. Todos los martes un nuevo episodio.  ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. The new season of Radio Ambulante is about to begin, and this year is special: we’re celebrating our quinceañera. Fifteen seasons of growth, of emotions, of better understanding ourselves as a region. We’re celebrating big time, with episodes from countries like Argentina, Mexico, Colombia, Haiti, Venezuela, Chile, and Peru. You’ll hear stories of adventure, science, fame, love, family, and what it means to be Latin American. We kick off on September 30, with new episodes every Tuesday.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Presentamos The Moment: un nuevo podcast en inglés de Radio Ambulante Studios

September 19, 2025 0:38:31 37.02 MB Downloads: 0

En este primer episodio de The Moment, el icónico periodista Latino Jorge Ramos y su hija, la autora y periodista Paola Ramos, entrevistan a Zohran Mamdani, candidato demócrata a la alcaldía de Nueva York. La victoria inesperada de Mamdani en las primarias demócratas sorprendió a la clase política de la ciudad y del país. En este nuevo programa semanal, Jorge y Paola Ramos tendrán conversaciones iluminadoras y profundas con políticos, artistas, activistas, que nos ayudarán a entender este momento tan incierto que se vive en Estados Unidos. [En inglés] Pueden escuchar The Moment en la aplicación gratuita de iHeart. Nuevos episodios cada miércoles. The Moment es una producción de Radio Ambulante Studios y la red My Cultura de iHeart. Y para los fans de Radio Ambulante, no se preocupen, que ya casi volvemos. La nueva temporada empieza el martes 30 de septiembre. Síguenos en Instagram: @JorgeRamosNews @PaoRamos @RadioAmbulante @MyCulturaPodcasts See omnystudio.com/listener for privacy information.

Emos vs. punks [Repetición]

June 24, 2025 0:43:54 42.18 MB Downloads: 0

En 2008 las calles de México estaban llenas de adolescentes con flecos largos, pantalones entubados y ropa negra con calaveritas. Los emos, esos chicos eternamente melancólicos, se habían multiplicado y nadie sabía de dónde salían. Pero a algunas de las tribus urbanas más consolidadas del país, como los punks, no les gustaba su existencia. El día que los emos se defendieron en la Glorieta de Insurgentes, esta rivalidad se convirtió en noticia nacional. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. In 2008 the streets of Mexico were full of teenagers with long bangs, skinny jeans and black clothes adorned with little skulls. The emos, these eternally melancholy kids, seemed to have multiplied and nobody knew where they’d come from. But some of the country’s more established urban tribes were none too happy. The day the emos defended themselves, this rivalry became national news.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Chanchocracia [Repetición]

June 17, 2025 0:33:18 32.0 MB Downloads: 0

En 2004 aparecieron chanchos de colores pintados por diferentes partes de Guayaquil, Ecuador. Nadie sabía quién los había pintado ni por qué. Entonces, comenzó el pánico. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. In 2004, pigs of various colors started appearing on the walls of the city of Guayaquil, in Ecuador. No one knew who had painted them or why. Then, the panic started.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Un punto en el cielo [Repetición]

June 10, 2025 0:48:46 46.86 MB Downloads: 0

Víctor Buso había dedicado toda su vida a la astronomía de manera informal. Una noche —después de una serie improbable de casualidades—, su carrera como amateur dio un giro inesperado. Esta es la historia de cómo su observatorio casero en Rosario, Argentina, se convirtió en el centro de atención de la comunidad astronómica internacional. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Víctor Buso had dedicated his entire life to astronomy, although never professionally. One night — after a series of unlikely events— his career as an amateur took an unexpected twist. This is the story of how his homemade observatory in Rosario, Argentina, became the focus of the international astronomical community.See omnystudio.com/listener for privacy information.

El guardián del puente

June 03, 2025 0:45:42 43.9 MB Downloads: 0

Raúl Rodríguez se dedicó a proteger la frontera entre Estados Unidos y México durante casi veinte años. Su trabajo como oficial de migración, controlando quién podía o no entrar al país, era un compromiso patriótico. Pero un día, sin aviso, el secreto mejor guardado de su familia derrumbó todo eso que tanto cuidaba. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Raúl Rodríguez spent nearly twenty years protecting the border between the United States and Mexico. His job as an immigration officer —deciding who could and couldn’t enter the country— was a patriotic duty. But one day, without warning, a long-held family secret shattered everything he had worked so hard to protect.See omnystudio.com/listener for privacy information.

24 Pollos por minuto

May 27, 2025 0:35:42 34.34 MB Downloads: 0

Rosario y José eran obreros en una planta de procesamiento de pollos en Arkansas. A pesar de la monotonía, el dolor y el peligro, ellos aguantaban. Hasta que un día, un accidente les hizo ver que el trabajo duro no era suficiente para cumplir sus sueños.  En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. Rosario and José were workers at a chicken processing plant in Arkansas. Despite the monotony, pain, and danger, they endured it all. Until one day, an accident made them realize that hard work wasn’t enough to make their dreams come true.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Leonela quiere ser tu amiga [Repetición]

May 20, 2025 0:54:44 52.62 MB Downloads: 0

Cuando su novio Giovani fue asesinado, Diana estaba destrozada. No era solo el dolor por la pérdida, sino el hecho de que el caso tuviera tantos huecos, tantas preguntas sin resolver. Cuando se dio cuenta de que las autoridades no habían progresado mucho, Diana decidió investigar el asesinato por su cuenta. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.  Or you can also check this English translation. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes, nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. When her boyfriend Giovani was murdered, Diana was devastated. It wasn’t just the pain of the loss, but the fact that there were so many gaps in the case, so many unresolved questions. When she realized that the authorities weren’t making much progress, Diana decided to investigate Giovani’s murder on her own.See omnystudio.com/listener for privacy information.

La presidenta del amor

May 13, 2025 0:48:18 46.41 MB Downloads: 0

Cuando Frida tenía unos ocho años, su mamá Linda le contó cuál era su verdadero trabajo. Le pidió que no se lo dijera a nadie. Ese sería su gran secreto. Pero un tiempo después alguien en su escuela empezaría a fijarse en los detalles. Y serían todos esos rumores los que cambiarían la vida de las dos. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation. ❋ Tenemos una buena noticia: nuestros socios en Jiveworld han lanzado una nueva aplicación para aprender y practicar inglés escuchando historias reales de podcasts fantásticos que nos han inspirado muchísimo, como This American Life y Radiolab. Además, ¡los oyentes de Radio Ambulante tienen un 50% de descuento en sus suscripción! Solo tienes que ingresar aquí. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes, nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. When Frida was about eight years old, her mom, Linda, told her what her real job was. She asked her not to tell anyone. That would be their big secret. But sometime later, someone at her school started noticing the details. And it would be all those rumors that would change both of their lives.See omnystudio.com/listener for privacy information.