Un pódcast a fondo sobre tecnología, ciencia y entretenimiento (no siempre en ese orden). Ganador de 2 Latin Podcast Awards y del Premio Nacional de Periodismo CPB 2022. Los episodios de este pódcast son monólogos divertidos para aprender sobre gadgets, apps, consejos tecnológicos, series en Netflix, Amazon Prime, HBO Max, Disney+, Star+; y aplicativos para Android y para iOS. Y mucho de Apple, Android, Windows y Chromium. También ciencias, astronomía y satélites con tono entretenido. El pódcast "El Siglo 21 es Hoy" se publica desde Bogotá, y casi siempre incluye el paisaje sonoro espontáneo de la ciudad. Por favor usa auriculares para disfrutar el paisaje sonoro. Es presentado por Félix Riaño, @LocutorCo hablando en tono familiar sobre la vida cotidiana llena de tecnología para productividad y entretenimiento. Félix es el mismo que habla de noticias en El Primer Café de El Tiempo y Spotify Studios. Ese es él en su faceta más seria. Allá habla de noticias de actualidad y aquí habla de todo lo que aprende de series, astronomía, apps y tecnología. ¡Manda tus comentarios aquí o en https://instagram.com/LocutorCo !
Similar Podcasts
In Machines We Trust
A podcast about the automation of everything. Host Jennifer Strong and the team at MIT Technology Review look at what it means to entrust artificial intelligence with our most sensitive decisions.
Elixir Outlaws
Elixir Outlaws is an informal discussion about interesting things happening in Elixir. Our goal is to capture the spirit of a conference hallway discussion in a podcast.
The Cynical Developer
A UK based Technology and Software Developer Podcast that helps you to improve your development knowledge and career,
through explaining the latest and greatest in development technology and providing you with what you need to succeed as a developer.
órale
¡Órale!Ahora tenemos Playlist de canciones nombradas en este podcast: http://open.spotify.com/user/locutorco/playlist/41YRDaPGC5THXBUQRAG62wPuedes oírla y suscribirte para recibir actualizaciones.
¿Plástico? no me crean tan aguacate
En este episodio hablamos sobre paltas, aguacates, semillas grandes y ¡producción de plásticos! (no me refiero a los estudiantes de universidades costosas, ¿o sí?) Recibí el siguiente comentario de @AitorAntia:"Munguía es un pueblo de Vizcaya en España, es euskera se dice Mungia. Un saludo". Puedes encontrar la noticia comentada en https://www.veoverde.com/2015/05/mexicano-crea-bioplastico-a-partir-de-semillas-de-aguacate
¿quién habla bien y quién mal?
Humberto ha respondido a este episodio con elSiguiente correo. (Respuesta a lo que se oye aquí) Hola Felix:Acabo de escuchar tu podcast, así es que yo también te envío un abrazo como el que me enviaste, gracias.Una aclaración: con mi mensaje no pretendía que el punto fuera que unos hablan mejor que otros; nada más lejos de eso, sino que en referencia a la lengua inglesa, los españoles están en desventaja, pues te pongo un ejemplo, si tú o yo estamos en EUA y pedimos un helado (I want an ice cream) no es lo mismo que lo pidamos como sabemos (ai want an aiz crim) en que mal que bien lo van a entender; a como lo pediría un español que a rajatabla lee como se escribe. Desde luego entenderían más al hispano.Para darnos cuenta de lo importante que es esto, en el mundo hay miles de lenguas, dialectos, idiomas etc. (eran 10,000 hasta hace unos años, ahora son muchos menos) y cada día se pierden más, al grado que el escritor español Camilo José Cela (que en paz descanse) en un Congreso en Zacatecas, México, dijo que al final quedarán cuatro idiomas: inglés, español, chino y árabe. Pues bien, para darnos una idea, el 70% del contenido en internet está en Inglés, esto quiere decir que el total de lenguas juntas no son capaces de hacer frente al Inglés.Menos aún me refería a que no tendría que existir una diversidad lingüistica, al contrario, como cosa curiosa me gusta más como hablan los españoles, argentinos y colombianos que como hablamos los mexicanos, te digo porqué:A).- El vosotros de los españoles me suena más elegante con todas sus conjugaciones que la forma en que lo hacemos nosotros. Ya me acostumbré a escuchar palabras como flipar (alucinar), curro (chamba en México o trabajo en otras partes), chaval (chavo en México o chamo en Sudamérica), tío (cuate en México), aunque no me gustan las expresiones escatológicas que usan como "me cago en la leche", "mierda" etc., incluso ellos con toda naturalidad hablan de "culo" cuando en México eso sería inaceptable, tienes que decir "trasero".B).- Los Colombianos tienen dos cosas:1.- Todos suenan como buenas personas jajaja. Estoy seguro que en Colombia como en todo el mundo, el 90% o más de Colombianos son buenas personas, pero el 100% suenan como buenas personas. Recuerdo a Jairo Duque en su podcast reclamando a la empresa que le vendió el Iphone 6 (en lugar del Iphone 6 Plus que pidió) supuestamente estaba enojado, pero para nosotros no se escuchaba enojado.2.- A todas las personas les hablan de "Usted". En México eso muestra respeto y sería bonito ("chévere" como dirían ustedes) que así pudiéramos hablar aquí.C).- Los Argentinos también se escuchan muy bien con el "vos" y la entonación que dan les da un aire de que saben de lo que están hablando.A quien le he platicado que dices que los mexicanos sonamos como El Oso Yogui, les da mucha risa. La realidad es que en México en cada región hay un acento y en el caso de quien hizo la voz del Oso Yogui el podcaster JossGreen, pero nada que ver por ejemplo con los regiomontanos, los yucatecos etc.Soy del centro de México y aunque evidentemente a mi me suena como un Español muy neutral el que hablamos aquí, las personas en otras partes señalan que hablamos cantando y que las palabras al final las alargamos.En archivo adjunto te envío una canción en donde se aprecia que en el "Español mexicano" se usa mucho lo que se conocía como letra "Ch" y que ahora es una "c" seguida de "h"Una cosa final, mi apellido paterno es "Díaz de León", si me dices "Díaz" como en el podcast, es como si a un "Martínez" le dijeras "Martín"Te dejo una reflexión que hizo Carlos V de Alemania y I de España: señalaba que para domar animales no había como el idioma alemán, para hablar a las mujeres lo mejor es el francés, para hablar a los hombres no hay como el italiano (los mejores discursos son en italiano) pero para hablar con Dios, sólo el Español. Esto es porque nuestro idioma está lleno de las letras "s", "c" y "z" (al grado que llegamos a batallar al escribir algunas palabras) y entonces el sonido que emitimos es como si estuviéramos rezando (esto último ya es una reflexión mía)Un abrazoHumberto
La culpa es de Periscope
Hoy no es en directo... Y en el episodio cuento por qué. Con la aparición de los personajes invitados: el contrabajista en el transporte público y la vendedora de jugos (zumos).
Edición #Buga #interPodcast2015
Este episodio logró poner una gran sonrisa en mi cara.Dentro de la jornada de "intercambio podcastero" el gran podcaster @Mager19 de Buga, Valle del Cauca, Colombia, ha grabado esta edición especial de #ElSiglo21esHoy hablando de tecnología para personas ciegas. A la vez, lo acompañamos a tomar un café en la noble ciudad en un breve recorrido por Guadalajara de Buga.
#interPodcast2015 - Boomsy Fake
Como parte del "intercambio podcastero" o interPodcast... este es un episodio del podcast "Boomsy Fake". Una imitación con que ojalá sea tomada con humor por la bella Boomsy Boom (la original) y por el gran promotor de estas jornadas: Joss Green, voz oficial del intro y despedida de Boomsy. A ellos dos, en el Distrito Federal mexicano, les envío desde el Distrito Capital Colombiano un enorme eBrazo de Oso y un agradecimiento por toda su buena gestión en la promoción del podcasting en el mundo hispano.