Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.

Similar Podcasts

The French Instinct

The French Instinct
”Parle, pense, vis en français et découvre d‘autres horizons”. Hello, I‘m Katy Beauvais, native French as a Foreign Language Instructor. I feel passionate about languages myself and I speak 5 languages. This podcast will be entirely in French as it‘s dedicated to Intermediate and Advanced French students. You‘ll immerse yourself in authentic French and I‘ll help you improve your Language skills in context, through comprehensible input, in an enjoyable, relaxing, creative and inspiring way. We‘ll talk about everyday life in France, French Language and Culture but also about language learning and travelling. Follow my everyday life in France on Instagram http://instagram.com/thefrenchinstinct/ Check my website for more info about my free resources or to get in touch with me http://thefrenchinstinct.com/ I hold a Master‘s Degree in second language acquisition, with emphasis on French teaching, and another one in Spanish.

Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali

Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali
Take your Italian from learner to local with Matteo and Raffaele. Immerse yourself in authentic Italian as we share the ups and downs of daily life, interesting stories, and things that will surprise you about Italy. Plus, as a member, you’ll get interactive transcripts with a translation of your choice; bonus content; early access; and our magical vocabulary helper that shows you minute-by-minute translations while you listen. Com'è facile!

Inside the Podcast Studio

Inside the Podcast Studio
Behind the scenes interviews with successful Independent Podcasters - to inspire you to take your show to the next level! Each week we dig deep into the backstory, creation process, numbers, revenue and more, with some of the coolest independent podcasters out there. We're talking download numbers, how they actually craft their episodes, how they make money, their biggest mistakes, their top tips to help you take your show to the next level and much much more!

8: Выпуск про дом и друзей

March 08, 2023 25:16 37.49 MB Downloads: 0

В 8 выпуске подкаста Марина и Никита обсуждают, что такое настоящая дружба и откуда берётся чувство дома. Какую роль в этом играют язык, погода и свобода выбора? Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Никита: [0:05] Всем привет, дорогие друзья! Я Никита. Марина: [0:09] А я Марина. Привет. Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:16] Это восьмой выпуск нашего подкаста. И мы решили сымпровизировать на тему "впечатление недели". Я, например, летал на прошлой неделе в Армению и Грузию, где наконец-то после года разлуки увидел своих старых друзей. И это привело меня к очень странному выводу. Целый год я был вдали от дома и от родных людей, и это была моя новая реальность. Однако стоило мне увидеться со своими старыми друзьями, как всё перевернулось: возникло ощущение, что именно вот эти несколько дней и есть единственная реальность. А весь этот год я как будто бы провел в странном сне или, возможно, под наркозом на больничной койке. И вот я ненадолго очнулся и теперь снова возвращаюсь в это странное и ирреальное ощущение сна. Марина: [1:13] Я хотела сказать, Никит, это просто потрясающе, что ты это сказал, потому что прямо сейчас ко мне в гости на три дня прилетела моя близкая подруга. Она живет в Берлине. Мы с ней вместе учились и потом разъехались по разным странам, и у меня ровно такое же ощущение. Никита: [1:29] Ну вот я, честно говоря, этого не понимал. Расскажу, наверное, по порядку. Увидел я своих самых-самых близких, родных друзей, с которыми я дружу с приблизительно пятого класса школы. [1:42] Плюс минус. То есть очень много лет. Конечно, мы несколько раз созванивались за этот год. Ну, обменивались сообщениями, фотографиями, но ощущение вот этой дистанции было всё равно очень чувствительным. Что меня поразило в первую очередь: мы встретились так буднично, так с полуслова заговорили, словно продолжая разговор. Ну, как будто бы не было этого года, как будто я просто отвернулся, я не знаю, шнурок наклонился завязать, поднялся, и вот мы заговорили, продолжили наш разговор, Просто без сучка, без задоринки. Абсолютно. Мы общались как ни в чём не бывало. Так это было комфортно. Так тепло, так естественно. Я ещё пока летел туда, немножко опасался, не будет ли странных неловких пауз? Я не знаю, какого-то ощущения, что мы стали чужими друг другу за время разлуки. Ничего подобного! Вообще просто как домой, что называется. А вот когда возникло ощущение тяжелое такое, странное и страшное - это, конечно, когда мы прощались, когда я садился в такси до аэропорта. Я честно скажу, я заплакал и прямо минуты три в такси поплакал, хоть меня и вёз суровый грузинский мужчина, и мне не хотелось терять лицо, но тут мне было, откровенно говоря, всё равно. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

7: Как война изменила русский язык

February 22, 2023 25:50 38.29 MB Downloads: 0

Год назад Россия напала на Украину, и весь мир изменился. Изменился и русский язык. В этом выпуске Марина и Никита анализирует, как война влияет на язык, на котором мы говорим. И как в мире изменилось восприятие русского языка. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Никита: [0:06] Всем привет! Я Никита. Марина: [0:08] А я Марина, привет! Мы ведущие подкаста Easy Russian от Easy Languages, подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Это седьмой выпуск нашего подкаста, в котором мы поговорим о том, как война изменила русский язык. Никита: [0:22] Ну, мы не случайно об этом говорим именно сейчас. Всех, конечно, занимает эта страшная годовщина, которая приближается. К моменту выхода подкаста до неё будет оставаться всего два дня, если не ошибаюсь. Близится двадцать четвертое февраля, день, когда Россия начала эту страшную, бессмысленную и очень сильно затянувшуюся войну, которая изменила жизни всех, мне кажется. Марина: [0:46] Да, ещё она изменила, конечно же, язык тоже. И мы обсудим, какие появились новые слова. И как в принципе, язык отражает происходящее в стране и в мире. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

6: Чей борщ?

February 08, 2023 26:47 39.75 MB Downloads: 0

В шестом выпуске подкаста Easy Russian Марина и Никита обсуждают национальные блюда и вспоминают, что готовили у них в семьях. Ну и, конечно, спорят о том, чей же все-таки борщ. Тут вы узнаете, что только ни заворачивают в тесто, отчего чёрную икру ели ложками не только в кино, откуда зайчик брал колбаски и как вобла оказалась в окрошке. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Фильм "Белое солнце пустыни" (https://youtu.be/GqnqFhc9aho) Transcript Никита: [0:10] Всем привет. Я Никита. Марина: [0:12] А я Марина. Привет. Мы ведущие подкаста Easy Russian от Easy Languages. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:21] Это шестой выпуск нашего подкаста, в котором мы поговорим о еде. Марина: [0:26] Сегодня мы обсудим, чей борщ, кто участвовал в хумусных войнах. И зачем капусту кимчи отправляли в космос. Никита: [0:35] Вот это да! Я, кстати, до сих пор не уверен, что знаю, что такое капуста кимчи. Марина: [0:39] Я тебя сегодня расскажу. (Спасибо!) Поехали? (Поехали!) [0:49] Начну, пожалуй, с воспоминания из детства. Моя бабушка живёт в небольшом городе в России, конечно же, на озере Селигер. Это примерно пять-шесть часов езды на машине от Москвы. И всё моё детство мы с родителями ездили к ней каждые выходные, выезжали вечером и приезжали глубокой ночью. Но каждый раз, когда мы приезжали, я была уверена, что бабушка приготовит очень много разной вкусной еды. У неё на столе всегда были обязательно вареники, картофельные драники, курица Чахохбили. Иногда она делала мамалыгу со шкварками. Шкварки - это жареное сало. Что там еще было? Но, кажется, это основное. А, да, потом, конечно же, она вытаскивала десерт, когда мы всё это ели в три часа ночи уже, она шла за десертом. И на десерт были такие песочные грибочки, прямо в форме грибочков. Хворост. прч [1:41] И орешки с варёной сгущёнкой внутри. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

5: Как голландец нашёл общий русский язык в странах Балтии

January 25, 2023 39:06 57.38 MB Downloads: 0

Наш коллега Тим - голландец и полиглот. Он прекрасно знает русский язык и очень интересуется его судьбой. Тим решил узнать, как менялось отношение к русскому языку в Латвии, Литве и Эстонии до и после начала войны России против Украины. Вышедшие на канале Easy Russian видео оказались очень популярны. О себе и о своём путешествии по Балтии Тим рассказывает в новом выпуске подкаста. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Riga (https://youtu.be/MOBGaVJH54A) Narva (https://youtu.be/wGcqFV_alDk) Vilnius (https://youtu.be/XtaSIuqpBns) Daugavpils (https://youtu.be/uRSmuuXg7hI) Tallinn (https://youtu.be/N3e4GiSyr9c) Visaginas (https://youtu.be/itFwx1CZM9I) Transcript Никита: [0:10] Привет, дорогие друзья, и добро пожаловать в наш новый выпуск подкаста Easy Russian. Сегодня у нас гость. Марина, к сожалению, не сможет поучаствовать в нашем разговоре. Она, по крайней мере, виртуально будет передавать вам привет. В гостях у нас сегодня наш коллега Тим. Который, конечно, совершенно потрясающая и разносторонняя личность. Ну, во-первых, я должен начать с того, что Тим голландец или нидерландец. Кстати, имеет значение, как называть тебя и твою страну? Тим: [0:44] Не, в принципе значения нет. Никита: [0:46] Не обидно, если называть тебя жителем Голландии? Тим: [0:51] Нет, ну, там это очень долго рассказывать, но дело в том, что как бы Голландия - это только часть Нидерландов и поэтому... Но вот дело в ассоциации слова. То есть когда ты говоришь там, в Голландии, то как бы приходит в голову там на красные фонари, на улице красных фонарей и всё такое и марихуана. А когда ты говоришь о Нидерландах, да, то как бы там, я не знаю, здравоохранение там, всё такое. Типа развитая страна, так что дело только в ассоциации слова, но мне, в принципе, как бы для меня как слово, как слово, в принципе, значения не имеет. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

4: По ком звонит российское кино

January 11, 2023 26:37 39.2 MB Downloads: 0

В чём магия новогоднего российского кино, и что смотреть после праздников? Марина и Никита обсуждают свои любимые и не очень любимые российские фильмы. Почему просмотр в едином порыве всей страной фильма об одинаковости дарует счастливое чувство избавления? Как и зачем заставлять себя смотреть то, от чего хочется убежать? Для чего россиянам ностальгия по чужим несуществующим мирам? Четвёртый выпуск подкаста Easy Russian о российском кино, которое говорит о россиянах больше, чем им хотелось бы. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Фильм "Ирония судьбы, или с лёгким паром!" (https://youtu.be/lVpmZnRIMKs)` Фильм "Обыкновенное чудо" (https://youtu.be/gZiKrWSzNBo) Фильм "Чародеи" (https://youtu.be/U78M3PLytTE) Фильм "Иван Васильевич меняет профессию" (https://youtu.be/a50qT9bW2Qo) Фильм "Бриллиантовая рука" (https://youtu.be/B-iVfLX2tvY) Фильм "Груз 200" (https://youtu.be/5ZUqRK41guI) Фильм "Шерлок Холмс и Доктор Ватсон" (https://youtu.be/MaDKkV9tB6w) Transcript Никита: [0:10] Всем привет, я Никита. Марина: [0:12] А я Марина. Привет! Мы ведущие подкаста Easy Russian от Easy Languages - подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:20] Это четвёртый выпуск нашего подкаста, в котором мы поговорим о российском кино в контексте новогодних праздников. Опять они! Ну а почему в контексте новогодних праздников? Потому что в прошлом подкасте я не успел завершить свою любительскую лекцию об особенностях российских новогодних праздников. В частности, то, что из-за смены календарей Новый год по старому стилю переехал на четырнадцатое января, но многие об этом не забыли и продолжали праздновать его по-старому, ну давным-давно это было. А традиция осталась. Главным сподвижником этой традиции, на мой взгляд, являлось советское и в последствии российское телевидение, которое использовало весь этот период, наверное, начиная с какого-нибудь двадцать восьмого декабря, предновогодних дней, до четырнадцатого января для показа большого, но довольно стандартного набора советского и российского, ну как бы новогоднего кино. Не всегда это фильмы непосредственно про Новый год, но этот набор, я думаю, мы сегодня по нему пробежимся. Он, конечно, превратился в какой-то винегрет или, если хотите, салат оливье из образов, звуков, музыки и голосов. Просто такой калейдоскоп ассоциаций, которые, по крайней мере, у меня каждый раз вихрем прокручиваютя в голове, вызывая то самое новогоднее настроение. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

3: Новый год по-русски

December 28, 2022 30:16 44.81 MB Downloads: 0

Марина и Никита вспоминают, как в России в разное время отмечали Новый год и Рождество, и рассказывают традиции своих семей. Что такое колядки? Зачем под бой курантов сжигают бумагу? Как друзья могут повторить для тебя Новый год, если ты на него опоздал? Слушайте в третьем выпуске Easy Russian! Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript 3: Новый год по-русски Easy Russian Podcast www.easyrussian.fm Transcript Музыка Никита: [0:10] Всем привет! (Всем привет!) Это Марина, это наш специальный гость ёлка. (А это Никита!) И это новый выпуск подкаста Easy Russian от Easy Languages. Марина: [0:21] Да, это уже третий выпуск. И поскольку сейчас конец декабря, мы решили поговорить про праздники. Никита: [0:27] Да, и важнейший момент, который особенно хорошо чувствуется здесь в Риге, это то, что большинство европейцев празднуют в первую очередь Рождество с двадцать четвертого на двадцать пятое декабря, если не ошибаюсь, в то время как для нас традиционно главный зимний праздник - это Новый год, то есть тридцать первое декабря. С тридцать первого на первое. Марина: [0:48] Рождество тоже, но православное Рождество празднуют в январе. Никита: [0:52] Я тут готов позанудствовать, потому что нет православного и католического Рождества. Рождество одно и то же. Есть два разных календаря юлианский и григорианский. Просто из-за разницы в этих календарях, собственно, православная церковь и православные люди празднуют Рождество именно седьмого января. Всё, занудство закончилось, надеюсь. Марина: [1:13] Слушай, а может быть ты тогда немножко расскажешь про историю самого праздника, про Новый год? Никита: [1:17] Ну, нет...я испугался. Это как на экзамене прямо. Марина: [1:22] Сам хотел. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

2: Русский язык за границами

December 14, 2022 28:35 44.52 MB Downloads: 0

В этом выпуске Марина и Никита рассуждают о том, как русский язык воспринимается за пределами России, и рассказывают истории из своих путешествий. Второй выпуск подкаста Easy Russian - о том, что язык способен не только преодолеть границы, но и выстроить новые Interactive Transcript and Vocab Helper Open the Interactive Transcript (https://play.easyrussian.fm/episodes/lx1ayrfoebakvr4) Download transcript as HTML (https://www.dropbox.com/s/lx1ayrfoebakvr4/easyrussianpodcast2_transcript.html?dl=1) Download transcript as PDF (https://www.dropbox.com/s/6whc9s05ex16y2i/easyrussianpodcast2_transcript.pdf?dl=1) Download vocab as text file (https://www.dropbox.com/s/ns9n6q095mc1621/easyrussianpodcast2_vocab.txt?dl=1) Download vocab as text file with semicolons (https://www.dropbox.com/s/h8y4ypwk3gp85ss/easyrussianpodcast2_vocab-semicolon.txt?dl=1) (for flashcard apps) Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:10] Всем привет, я Марина. Никита: [0:11] Всем привет, а я Никита. И это второй эпизод подкаста про русский язык от Easy Russian. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Марина: [0:21] В этом выпуске мы с Никитой обсудим, как русский язык воспринимают за рубежом, и вообще, в принципе, как русский воспринимается как иностранный язык, даже если ты живешь в России, но, например, работаешь на зарубежные медиа или на зарубежную компанию. Никита: [0:37] Или просто сталкиваешься с самыми разными ситуациями, самыми разными людьми. И тебе приходится выкручиваться, откровенно говоря. Марина: [0:44] Зачем Никита притворялся, что не знает русского? Никита: [0:47] Я должен сказать "зачем Марина притворялась, что ей надо немедленно забеременеть?" Марина: [0:55] Это было хорошо, так, ну поехали тогда. Никита: [1:04] Ну хорошо, то, в чём меня, так сказать, в анонсе, упрекнула Марина, произошло так. Я только пришёл работать стажером в московское бюро Радио Свобода. Радио Свобода - это американская радиостанция, работающая на русском языке. И мне как стажеру досталось самое неблагодарное занятие - это записывать уличные опросы. Тут я передаю привет видеовыпускам Easy Russian, где периодически тоже занимаюсь опросами до сих пор. Сразу оговорюсь, что мое отношение немного улучшилось. Но я всё ещё стесняюсь. Прямо как и тогда. Так вот тогда я почти плакал. Было очень трудно приставать к людям на улице. Они бежали мимо, отмахивались рукой. Ну, я был каким-то назойливым пареньком. Зачем я вообще нужен? Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

1: Как мы уехали из России

November 30, 2022 35:58 55.98 MB Downloads: 0

В этом выпуске Марина и Никита рассказывают, как война в Украине изменила их жизни, и почему они были вынуждены уехать из России. А еще о том, как им теперь живется в Латвии, где многие говорят на русском, и как изменилось отношение к русскому языку с началом войны. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Open the Interactive Transcript (https://play.easyrussian.fm/episodes/71pqwx1kgfvfznx) Download transcript as HTML (https://www.dropbox.com/s/71pqwx1kgfvfznx/easyrussianpodcast1_transcript.html?dl=1) Download transcript as PDF (https://www.dropbox.com/s/3sj1yz87vsqyio7/easyrussianpodcast1_transcript.pdf?dl=1) Download vocab as text file (https://www.dropbox.com/s/s6p6rytrucmhcnr/easyrussianpodcast1_vocab.txt?dl=1) Download vocab as text file with semicolons (https://www.dropbox.com/s/sl5n9ji7dbxo9tg/easyrussianpodcast1_vocab-semicolon.txt?dl=1) (for flashcard apps) Transcript Марина: [0:10] Всем привет. Меня зовут Марина. Никита: [0:13] А я Никита. Привет. Марина: [0:15] Мы ведущие подкаста Easy Russian - подкаста для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:20] Это первый выпуск нашего подкаста, и мы сразу решили вам рассказать, кто мы такие и откуда теперь будем говорить про русский язык. Мы журналисты и всю жизнь жили в Москве, но двадцать четвертого февраля Россия начала войну в Украине, и нам пришлось уехать. Я почти сразу поехал в Ригу. Марина: [0:39] А я четыре месяца жила в Сербии и Черногории. Никогда бы не подумала, что вообще окажусь в этих странах. Но в целом так много всего произошло неожиданного за последние полгода, что удивляться я стала таким случаям немножко меньше. Даже в то, что случилось война. Я, например, не верила до последнего. Никита: [1:01] Да и я не верил. Мне кажется, вообще никто не верил. В этом выпуске мы немного поговорим о войне и о том, как она изменила наши жизни и, главное, как она изменила отношение к русскому языку. Мы теперь живем в Риге, и для нас здесь много нового и неожиданного. Например, то, что больше половины населения Латвии говорят на русском. Марина: [1:27] Да, но к этому мы еще вернемся немножко попозже. Никита, давай начнем сначала. Как ты помнишь двадцать четвертое февраля? Support Easy Russian and get full interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Trailer

November 26, 2022 2:04 3.91 MB Downloads: 0

The Easy Russian Podcast is here! Get to know and learn Russian with Marina & Nikita, who left Russia in 2022 and want to help you learn Russian while sharing their personal stories. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Open the Interactive Transcript (https://play.easyrussian.fm/episodes/wqfh4meitt7lud6) Download transcript as HTML (https://www.dropbox.com/s/wqfh4meitt7lud6/easyrussianpodcast0_transcript.html?dl=1) Download transcript as PDF (https://www.dropbox.com/s/qnmqltw43wkbzym/easyrussianpodcast0_transcript.pdf?dl=1) Download vocab as text file (https://www.dropbox.com/s/3e2bujsrwjmgx3e/easyrussianpodcast0_vocab.txt?dl=1) Download vocab as text file with semicolons (https://www.dropbox.com/s/3zwojtwucfuw7l3/easyrussianpodcast0_vocab-semicolon.txt?dl=1) (for flashcard apps) Transcript Марина: [0:05] Поехали? Никита: [0:06] Поехали! Марина: [0:09] Всем привет! Никита: [0:10] Всем привет! Марина: [0:14] Меня зовут Марина Бочарова. Никита: [0:15] А меня Никита Татарский. Мы ведущие подкаста Easy Russian. Марина: [0:19] Это подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:23] В этом подкасте мы неформально будем рассказывать вам о русском языке и культуре. Мы оба журналисты. Марина: [0:30] Хотя я сейчас работаю в IT компании. И пока от журналистики отошла. Никита: [0:35] Но, тем не менее, мы оба очень любим русский язык и постараемся сделать так, чтобы и вы лучше его узнали и полюбили вместе с нами. Марина: [0:43] Мы будем избегать стереотипов про бабушек, алкоголь, матрёшек. И что там еще у нас? Никита: [0:48] Балалайки и медведи. Марина: [0:49] Ну конечно. А вместо этого расскажем вам о том, что нам самим интересно. Никита: [0:54] Русское кино, культура, история, про язык и традиции, ну и, конечно, про нашу обычную жизнь. Марина: [1:00] Она сейчас довольно необычная. Мы живем в Риге, но много путешествуем и сами учим новые языки и узнаем новые разные культуры. Никита: [1:09] А еще мы обязательно будем звать интересных гостей. Марина: [1:12] Да. Так что если вы уже знаете, кого бы хотели услышать в нашем подкасте, посылайте предложения на почту podcast@easyrussian.org. Никита: [1:21] Наш подкаст абсолютно бесплатный. Но я хотел бы добавить важную вещь: если вы оформите платную подписку, вам достанется интересная фича. Интерактивная расшифровка на русском языке. То есть прямо в тексте у вас подсвечивается именно тот фрагмент, который сейчас произносится. А если нажать на еще одну кнопку, рядом появится перевод на английский язык, чтобы вам было понятнее. И все это внутри приложения, где вы слушаете подкаст. Марина: [1:48] Ещё, кстати, есть интерактивный словарь, и его тоже можно найти в приложении или на сайте Easy Russian. Первый эпизод уже доступен на всех платформах, где вы слушаете подкасты или на сайте easyrussian.fm. Никита: [2:00] Ну что ж, до встречи! Марина: [2:02] Всем пока! Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership