Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.

Similar Podcasts

The French Instinct

The French Instinct
”Parle, pense, vis en français et découvre d‘autres horizons”. Hello, I‘m Katy Beauvais, native French as a Foreign Language Instructor. I feel passionate about languages myself and I speak 5 languages. This podcast will be entirely in French as it‘s dedicated to Intermediate and Advanced French students. You‘ll immerse yourself in authentic French and I‘ll help you improve your Language skills in context, through comprehensible input, in an enjoyable, relaxing, creative and inspiring way. We‘ll talk about everyday life in France, French Language and Culture but also about language learning and travelling. Follow my everyday life in France on Instagram http://instagram.com/thefrenchinstinct/ Check my website for more info about my free resources or to get in touch with me http://thefrenchinstinct.com/ I hold a Master‘s Degree in second language acquisition, with emphasis on French teaching, and another one in Spanish.

Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali

Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali
Take your Italian from learner to local with Matteo and Raffaele. Immerse yourself in authentic Italian as we share the ups and downs of daily life, interesting stories, and things that will surprise you about Italy. Plus, as a member, you’ll get interactive transcripts with a translation of your choice; bonus content; early access; and our magical vocabulary helper that shows you minute-by-minute translations while you listen. Com'è facile!

Inside the Podcast Studio

Inside the Podcast Studio
Behind the scenes interviews with successful Independent Podcasters - to inspire you to take your show to the next level! Each week we dig deep into the backstory, creation process, numbers, revenue and more, with some of the coolest independent podcasters out there. We're talking download numbers, how they actually craft their episodes, how they make money, their biggest mistakes, their top tips to help you take your show to the next level and much much more!

23: Super easy и не очень жизнь с собакой в эмиграции

August 02, 2023 41:48 61.31 MB Downloads: 0

Марина заболела, Никита позвал в гости свою знакомую, чтобы записать специальный выпуск подкаста с отдельной главой для начинающих изучать русский язык, а также интервью с любительницей собак. Чем жизнь собачника в Риге отличается от таковой в Москве? Почему рижские собаководы не признают личные границы? Чем одновременно может доводить до исступления и спасать одна и та же собака? О преданности, ответственности, невыносимой лёгкости и серьёзности бытия, которой нас учат четвероноги друзья - в двадцать третьем выпуске подкаста Easy Russian. Теперь и с главами! Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Мультфильм "Бобик в гостях у Барбоса" (https://youtu.be/SdWWS15xgbc) Мультфильм "Жил-был пёс" (https://youtu.be/kLCVyrcwvak) Transcript Никита: [0:07] Всем привет! Света: [0:08] Привет! Никита: [0:08] Вы слушаете очередной выпуск подкаста Easy Russian, и у нас необычный выпуск. Во-первых, заболела Марина. Она совершенно лишилась своего голоса, и поэтому этот выпуск подразумевалось, что буду записывать я один. Но, к счастью, моя подруга и коллега Света согласилась побыть моим сегодняшним гостем и поговорить про мир собак в Риге и не только. Мы также в этом выпуске решили немножко поэкспериментировать. Дело в том, что довольно давно слушатели, ну, так можно сказать, ругают нас с Мариной за то, что мы в подкастах говорим чересчур быстро и говорим чересчур сложно. Так как у нас в Easy Russian есть разделение, например, на видео, который Easy Russian, это видео чуть посложнее, и Super Easy Russian, видео попроще, с самой простой лексикой для начинающих, мы решили попробовать в этом подкасте также сделать небольшой сегмент Super Easy Russian. [1:24] И мы попробуем со Светой разыграть несколько типовых диалогов собачников в Риге, а возможно и во всём мире на русском языке. Например, «Привет! Какая милая собака! Можно погладить?». Света: [1:40] Можно погладить, если она разрешит. Никита: [1:43] «Ваша собака кусается?». Света: [1:46] «Обычно не кусается». Никита: [1:48] Но сейчас, кажется, укусит. Света: [1:51] «Какие команды умеет выполнять твоя собака?» Никита: [1:53] «Никакие». Она только узнаёт шуршание вкусняшек. Ну ладно, моя собака иногда реагирует на команду «Ко мне!», или «Фу!», или «Нельзя!». По контексту можно догадаться, что команда «Ко мне!» призывает собаку подойти. Командой «Фу!» мы даём собаке понять, что надо немедленно прекратить делать то, что она сейчас делает. Света: [2:21] Что бы она ни делала. Никита: [2:23] Что бы она ни делала. Есть ещё команда «Нельзя!», но её, кстати, кинологи советуют не использовать, потому что слово «нельзя» может встречаться ну и в обычной речи. Мол, стоишь ты рядом со своей собакой и разговариваешь с приятелем, и говоришь, нельзя жить на одну зарплату. А собака думает, что это относится к ней, и испытывает стресс. Скажи, а зачем тебе столько пакетов? Света: [2:51] Чтобы собирать собачьи какашки. Никита: [2:55] И это замечательно. Я начал, например, собирать собачьи какашки задолго до того, как это стало мейнстримом в Москве. Когда-то на меня даже смотрели, как на идиота, когда я ходил с этими пакетами и искал какашки в траве. Света: [3:13] Зачем тебе столько какашек, человек? Никита: [3:16] А теперь, к счастью, насколько я могу судить и по своим воспоминаниям о Москве, и по своим наблюдениям в Риге, всё-таки собирать какашки стараются все. «Можно наши собаки познакомятся?» Света: [3:31] «Ну давайте попробуем». Никита: [3:32] Или: «Нет, не надо!». Света: [3:36] Или: «Да, конечно!». «Ну, давайте попробуем», используется в том случае, если ты не уверен в исходе этого мероприятия. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

22: О незнакомцах и укусах

July 26, 2023 23:14 35.01 MB Downloads: 0

В этом подкасте Марина и Никита пробуют новый формат и рубрики, но темы для обсуждения по-прежнему животрепещущие. Как преодолеть свою стеснительность, как противостоять насилию, как выйти за собственные границы, не нарушив чужих? Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Трейлер фильма "Париж, я люблю тебя" на русском языке (https://youtu.be/aE_2_0YnkYg) Transcript Марина: [0:04] Всем привет, я Марина! Никита: [0:06] Привет, Я Никита! Марина: [0:08] Мы ведущие подкаста Easy Russian, подкаст для тех, кто учит русский язык несмотря ни на что. Никита: [0:14] Да, И у нас сегодня, так сказать, эксперимент. Мы пробуем новый формат записи нашего подкаста - с рубриками. Марина, расскажи, пожалуйста, что нас сегодня ждёт. Марина: [0:25] Сегодня нас ждёт: хорошее впечатление недели, плохое впечатление недели, выражение недели или слово, мы с Никитой ещё не решили, и в какой-то небольшой совет в конце. Так что дослушайте, чтобы узнать, что мы вам порекомендуем сегодня. Никита: [0:43] Прекрасно. Но боюсь, что с впечатления недели надо будет начать тебе, потому что у меня абсолютное перекати-поле в голове. Марина: [0:50] Мое впечатление недели - эта фотография. Я начала где-то около года назад фотографировать на плёночную камеру, и мне это понравилось. И в последние месяцы я решила делать этого больше. И в том числе фотографировать незнакомцев, которые мне интересны. Я начала с Португалии, это было две или три недели назад, где была в отпуске. И это было очень страшно поначалу. Но потом я просто легче уже начала подходить к незнакомцам на улице, чей стиль мне нравится, и просто говорить: "Привет, я фоткаю на плёнку незнакомых людей. У тебя супер стиль, можно тебя сфотографировать? И я могу это потом прислать, если мы обменяемся контактами". И это идеальный способ: а) знакомиться, б) побороть свой страх общения с незнакомыми людьми, потому что это действительно очень страшно, и какой-то страх отказа. И третье приятное впечатление было, что всем это нравится. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

21: Почему носителям языка тоже сложно говорить на русском?

July 19, 2023 23:28 35.49 MB Downloads: 0

Марина с Никитой обсуждают сложности русского языка для его носителей и разбирают их на примерах. Московский акцент, неуверенная корова, коварное включение, лососёвая икра, мужчина-кофе и многие другие становятся невольными попутчиками в этом калейдоскопическом путешествии. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Интервью с Наумом Клейманом (https://youtu.be/6eX-jSaXRPc) Песни Майи Кристалинской (https://youtu.be/-l4MN3zsYww) Зиновий Гердт - Тест на чувство юмора (https://youtu.be/bnWSucrILVk) Transcript Марина: [0:06] Всем привет, я Марина! Никита: [0:08] Привет, я Никита! Марина: [0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian от Easy Languages, подкаст для тех, кто учит русский язык несмотря ни на что. Никита: [0:16] И сегодня в видеоформате у нас даже для нас самих внезапная тема, предложенная нашей коллегой, это трудности русского языка, с которыми сталкиваются сами носители русского языка. (То есть мы). То есть мы. Да, совершенно верно. Эта тема благодатная. Ну что ж, я вот помню прекрасный случай, как я столкнулся с самой, наверное, легендарной ошибкой в русском языке, ошибкой ударения в слове "звонить". Я ухаживал за девочкой, мне, наверное, было, мне кажется, лет четырнадцать в школе. Она мне страшно нравилась. Я провожал её до дома. Ну вот весь этот, так сказать, классический набор ухаживаний от подростка. И вот где-то практически в самый ответственный момент, как мне казалось, при возможном поцелуе, я что-то сказал с ударением "звОнить". И она меня поправила. Один из самых жгуче стыдных моментов в моей жизни, который я запомнил навсегда. Мне понадобилось, мне кажется, буквально минут пять после этого, чтобы раз и навсегда заучить правильное ударение: "звонИть", "позвонЮ", "созвонИмся". Вот есть ли у тебя похожие воспоминания, Марина? Марина: [1:32] "ЗвонИт/звОнит" - это вообще часто самая распространенная действительно ошибка. Про "звонИт" и "звОнит" я не могу вспомнить такую ситуацию, как у тебя, но, наверное, помню что-то про "тся/ться" или "одевать" и "надевать". Никита: [1:45] "Одевать" и "надевать". Да. Марина: [1:47] Честно говоря, правда не приходит в голову сейчас никакая прямо ситуация похожая на твою. Но я заметила за собой вот какую особенность в последнее время: из-за того, что я очень много пишу в Гугл-доке или в Ворде, или в заметках на Айфоне или в Гугл-поиске, где угодно в интернете и на компьютере, и телефоне. Там у меня везде включена автокоррекция, и я заметила, что после довольно продолжительного времени такого с этой автокоррекцией, условным "Т9", я начала делать гораздо больше грамматических ошибок, чем делала раньше, потому что у меня русский язык всегда был хорошим, и в университете я его тоже прилежно учила все четыре года. Потому что я журналистка, мне надо уметь хорошо на нём писать. Это мой основной профессиональный инструмент. Вот. Но этот Т9, эта автокоррекция, автозамена на Айфоне, конечно, сыграла свою роль, и я начала замечать, что я делаю какие-то глупые ошибки, например, про "тся" и "ться". Каждый раз, когда я уже случайно сделала эту ошибку, отправила сообщение и потом перечитываю и такая: "Господи, как я могла это сделать? Это же супер какая-то базовая... базовая вещь". Поэтому в этом смысле я такой "граммар-наци", но относительно себя в том числе. [3:08] А что тебя... Слушай, такой вопрос, а что тебя бесит в ошибках других людей больше всего прям? Таких грамматических? Никита: [3:17] Это очень хорошая тема. Как раз с автозаменой я с тобой совершенно согласен. Точно так же я избалован автозаменой и всякой автокоррекцией. Да, потихонечку уходит уверенность в написании русского языка. Ты знаешь, сегодня не бесит почти ничего. Единственное, что... ты очень хорошую деталь упомянула сейчас в своей истории: ты перечитываешь свои сообщения. Так вот, как я заметил, далеко не все мои партнёры по переписке проявляют такой же деликатный этикет. Меня, наверное, более всего до сих пор раздражает, когда люди не перечитывают свои сообщения, и даже не из-за ошибок орфографических или каких-то там пунктационных, а, главным образом, потому что иногда получается полная бессмысленность. И люди мне бросают это сообщение. Я охотно представляю, как это происходит. Они, наверное, спешат, бегут, я не знаю, у них куча дел. Они мне отправляют какое-то сообщение важное для меня, в котором я ничего понять не могу. Вот это, наверное, единственное, что меня сегодня раздражает. Когда-то, когда я был юный, я, конечно, был снобом в этом смысле языковым. Я, конечно же, всегда с большим удовольствием и высокомерием поправлял людей, которые ошибались. Но это, как и многие другие не очень приятные, свойственные молодым людям черты, во мне потихоньку со временем прошло. Сегодня мне даже нравится слышать необычное ударение или какие-то необычные варианты нормы или даже не нормы слов, которые я встречаю в разных особенно регионах. Да. Или вот сейчас я нахожусь в Латвии. Понятное дело, что здесь много русского языка, но здесь русский язык с местным колоритом, да, с местным каким-то преломлением. И слушать то, как произошли какие-то явные изменения в русских словах под влиянием соседства с латышскими языком мне сегодня просто интересно. То есть я, как слышу какое-то необычное слово, я так радуюсь, стараюсь запомнить даже эту необычную форму произнесения. [5:26] Так что сейчас, наверное, не раздражает ничего. Хотя, если мы уже говорили про переписку, вспомнил ещё, что меня раздражает - это, наверное, не совсем про русский язык, а про любой язык, вообще про письменные переписки в соцсетях или мессенджерах. Это когда человек пишет какую-нибудь развернутую мысль серией коротких сообщений. То есть он пишет что-нибудь типа: "Я думаю", "надо всё-таки" - это следующее уже сообщение -" хотя" там что-нибудь такое. Ты... ты сидишь, просто тебя трясёт от какого-то... смеси возмущения и предвкушения. Что сейчас скажет тебе этот человек?! А потом где-нибудь посередине он может даже пропасть минут на пять. Ну, казалось бы, возьми и напиши всю мысль, я не знаю, в трёх предложениях или даже в двух абзацах, если тебе много чего хочется сказать. Марина: [6:16] Я, кстати говоря, этим тоже грешу, если честно. Хотелось спросить себя про орфографию. В русском языке довольно сложная орфография для нас как носителей тоже, честно говоря, потому что очень многое пишется не так, как слышится. Я вот сейчас пытаюсь вспомнить какие-то примеры, такие. Ну, например, "эвкалипт". Никита: [6:36] Даже слово "жизнь", которое недавно вспоминали на примерах на букву "ы" в нашем видео. Да ну "жыыыызнь". Что это за слово? Или "солнце". Марина: [6:47] О, кстати, "жизнь" - это очень хороший пример, когда ты его говоришь, эту "жизнь" - это как будто бы "ы", но пишешь ты её с "и". И это вещи, которые, наверное, надо просто запомнить. То есть ты не можешь как-то это объяснить. "Жи ши пиши с буквой И", вот, кстати, правило. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

20: Деньги

July 12, 2023 32:03 47.65 MB Downloads: 0

Марина и Никита обсуждают регулярное таинственное исчезновение денег и то, как идеалы семейного быта расходятся с реальностью. Нелёгкие и увлекательные отношения с финансами - в двадцатом выпуске подкаста Easy Russian. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:07] Всем привет! Я Марина. Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаст для тех, Никита: [0:08] Привет, я Никита! Марина: [0:13] кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:15] Да, и сегодня у нас долгожданная для меня тема. Эта тема: "деньги". Я сразу расскажу, как обычно, байку. Марина: [0:21] Денежки! Никита: [0:25] Дело в том, что одна из первых моих журналистских работ, в моей жизни - это очерк, наверное, который я написал для своей мамы в газету "Лесная промышленность", который... Я не вспомню, конечно, название, но мама попросила меня написать какой-нибудь текст о том, как я отношусь к деньгам, как я вообще это всё воспринимаю. И моя... мой очерк рассказывал о моём недоумении во вот какому поводу. Как так получается, что у нас, значит, нет денег, нет денег, нет денег, мы очень бедно жили тогда. Потом мама получает зарплату, и вот что странно: буквально по дороге домой, а ехать ей примерно полчаса на метро, вся эта зарплата исчезает. (Что?!) Куда девается мамина зарплата за эти полчаса дороги? Марина: [1:11] Как это возможно? Никита: [1:12] Таково было мое детское - мне было одиннадцать илидвенадцать лет - таково было мое детское представление о том, как устроена, так сказать, семейная экономика. На самом деле, конечно же, объяснение было простым, но я лукавил немножко. Я-то, конечно, понимал, это был такой шутливой заход, а на самом деле просто мы были в больших долгах. Естественно, мы жили в минус, и в общем, каждая мамина зарплата почти целиком разлеталась на выплату этих долгов, оставалось совсем чуть-чуть на текущую жизнь, этого не хватало, вырастали новые долги. В общем, это была такая череда выживаний. [1:47] И я, как, конечно, по-детски думал, что меня минует чаша сия. Но надо сказать, что в несколько периодов моей жизни у меня происходило то же самое. То есть ровно... ровно так же: зарплата приходит тебе на карточку... Тогда-то ещё получали... Ты ж стоишь в очереди в кассу. Тебе бухгалтер, там,отсчитывает стопочку денег, монетки. Нет, я так уже не получал. Но я помню, как мы с мамой ездили за зарплатой. Расписываешься в книжечке о том, что ты всё это получил. Там печать какую-то ставят. Теперь всё очень просто. У тебя, значит, пуш-уведомление на телефоне или смс-ка о том, что у тебя зачислена зарплата. Ты смотришь на эту сумму в этом уведомлении. И понимаешь, что примерно вся она сейчас разлетится по разным нуждам. И долгам в том числе. Такие периоды у меня были. Сейчас, прямо сейчас, слава богу, не так. Вот знакомо ли тебе, Марина, такое ощущение? Марина: [2:43] Да, вот знаешь, Никит, мне это ощущение знакомо, к сожалению. Ой, я вот буквально недавно это испытала, когда тоже раздавала долги. И это было так неприятно. Так ужасно. Мне так это не нравится. Я подумала, что всё. Я больше не буду ни у кого ничего занимать. Вот у меня есть определенная... Причём, я сейчас нормально зарабатываю. У меня достаточно хороший, хороший бюджет. [3:07] Но я так много путешествую, и это те эмоции, и тот опыт, от которого я точно не готовы отказываться. А ещё люблю вкусно покушать. И от этого я тоже отказываться не хочу. Очень много моих денег уходит на это. Например, на следующей неделе, я еду в небольшой отпуск в Португалию. И могла ли я отказать себе в сёрфинге за двадцать пять евро? Конечно нет. Или в билете до Берлина, чтобы встретиться со своей лучшей подругой, который стоит, типа билет стоит семьдесят евро, а жить я буду у неё. Ну, семьдесят евро - это не так много. Зачем мне в этом отказывать? Но вот из таких вот семьдесяти евро складываются в итоге большие суммы расходов. Плюс я там покупаю себе какие-то штуки, какие-то вещи. Не знаю, штуки... средства для волос, средства для лица. И у меня ещё есть такая... такой паттерн поведения. Когда мне грустно, я начинаю скупать маски для лица, кремы, средства для волос, средства уходовой косметики, а вся уходовая косметика стоит дорого. И в итоге я могу обнаружить, что я потратила, например, сто пятьдесят или сто евро на вещи, которые мне совсем не нужны, потому что у меня и так куча всего этим заполнено. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

19: Нелёгкий способ бросить курить

July 05, 2023 30:37 45.58 MB Downloads: 0

Марина пытается бросить курить. Этот непердаваемый опыт она обсуждает с другим курильщиком - Никитой. Почему людям так трудно справиться с собой? Как наши рецепторы и мозг обманывают нас? И как попробовать обмануть их в ответ? О чёрно-белом мире зависимостей в новом выпуске подкаста Easy Russian. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes "Ромео и Джульетта" База Лурмана (https://youtu.be/pK69FCBjfMw) Фрагмент фильма "Малена" с зажигалками (https://youtu.be/7qZCWbxLk-M) Transcript Марина: [0:05] Всем привет, я Марина! Мы ведущие подкаста Easy Russian, подкаст для тех, Никита: [0:07] А я Никита. Привет! Марина: [0:12] кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:14] И сегодняшний наш выпуск - это, так сказать, событие недели. Хотя, насколько я понимаю, недели этому событию еще не исполнилось. Как бы то ни было, Марина совершает совершенно героическую попытку, в которой я её очень поддерживаю по-дружески, отказаться от курения. Марина, ну каковы успехи? Марина: [0:32] Ну пока они есть, Потому что я не курю почти сутки, и пока что мне не очень плохо. Но я уже отказывалась от курения раньше. Я понимаю, что, чем дольше ты не куришь, тем больше тебя ломает, и тем больше тебе хочется курить. И главное, чтобы в этот момент причина, по которой ты решил бросить курить, оказалась сильнее твоей химии мозга, который говорит тебе, что курить тебе очень, очень, очень нужно сейчас. Никита: [0:57] Как ты пришла к пониманию, что тебе нужно отказаться от курения? Марина: [1:02] Слушай, ну я курю больше десяти лет, довольно... с подросткового возраста. И я принимала эти попытки несколько раз, максимум, сколько не курила, это был год. Но весь этот год я курила кальян, и в какой-то момент я стала курить его почти каждый день, убеждая себя в том, что эта ну совсем не так вредно, как сигарета. Это как переходить на вейп, например. Мне кажется, можно врать себе, что это не так вредно, но, на мой взгляд, это будет ложь. Потому что вредно и то, и другое на самом деле. Вот. Почему сейчас в очередной раз решила это сделать? Потому что... я... хороший вопрос, Никита. А почему я вообще вообще решила отказаться? Никита: [1:40] Нет. Хорошо. Понятно, что мы все понимаем, что курение это вредно. Да, там мы... Марина: [1:45] Ну я люблю курить. Мне нравится это делать. (Есть ли ощущения какие-то?) Сейчас наш подкаст будет как книга Алана Карра, главного знатока по бросанию курить, где на каждой странице он буквально умоляет дать ему сигарету, прикрываясь тем, что ему её не хочется. (Да!) Слушай, ну, наверное, сейчас моя мотивация была... Две. И первая - это что я снова начала как-то кашлять по утрам. Я начала прямо много курить. Вот. И я заметила, что я курю, даже когда я не хочу. Это стало условным рефлексом. И мне это не нравится. То есть, когда я курю умеренно, и у меня это не вызывает какого-то, не знаю, отвращения, и у меня не кружится после сигареты голова, я не курю на голодный желудок - это окей. А сейчас я заметила, что как-то в целом, там, у меня сейчас очень много работы, много стресса, много перелётов, и организм начал немножечно сдавать. И я чувствую, что сигареты, ну наверняка влияют тоже на это. Скорее количество потребляемых сигарет, а курю я много. Никита: [2:45] Я просто выпендриваюсь как сын профессора пульмонологии (ого!), который умер, к сожалению. Но дело его живет во мне. В моей любительской пропаганде. Но не думайте, я человек, который курит с двенадцати лет. [3:00] То есть теперь уже, Господи, это сколько? Двадцать девять лет я курю. (Звучит страшно!) С некоторыми перерывами. Да, и это, конечно, ужасно. Но так, кстати, часто бывает. Такое странное сочетание: сын профессора науки, которая, в общем, в том числе изо всех сил боролась с курением, и борется по сей день, а я-то как раз курю практически всю жизнь. Курение, безусловно, вредно! Мы сразу сделаем такой дисклеймер для наших слушателей. Но мы будем говорить, наверное, о природе наших прекрасных вот этих зависимостей скорее, чем о вреде в целом. Я прекрасно помню свою самую успешную попытку бросить курить. Их было, конечно же, несколько. Вот самая успешная: я не курил почти три года. [3:48] Я, конечно, я помню, какой это был ужас. Дело в том, небольшой, так сказать, экплейнер сейчас будет, что, во первых, и пульмонологи от нас это скрывают! Сейчас будет срыв покровов. В среднем около трети людей, пациентов, вообще людей в мире не испытывают на себе почти никаких негативных эффектов от курения. (Да ладно?) От чего это зависит, никому не понятно. Но дело в том, что оставшиеся две трети испытывают серьезнейшие, просто критические повреждения организма от курения, и угадать, в какую категорию ты попадаешь, почти невозможно. Это понятно только пост-фактум, на дистанции, в общем-то, всей жизни. Марина: [4:33] Когда ты уже умер, и тебя вскрыли. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

18: Частный военный бунт выходного дня

June 28, 2023 31:52 47.59 MB Downloads: 0

Политический и очень личный выпуск, который Никита и Марина почувстовали себя обязанными сделать по следам того, что выглядело как попытка военного переворота в России. Чем ужасный конец может быть лучше бесконечного ужаса? Почему им важны перемены? Почему девяностыми годами сейчас уже почти никого не напугать? В этом выпуске мы делимся своим воприятием того что происходило и происходит внутри, а также неизбежно влияет на то, что происходит за пределами нашей родины. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:06] Всем привет, я Марина! Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаст для тех, Никита: [0:06] Привет, а я Никита! Марина: [0:12] кто учит русский язык, несмотря ни на что. А в случае сегодняшнего выпуска, даже несмотря на неудавшийся государственный переворот, а точнее военный мятеж, который на прошлой неделе произошёл в России. Никита: [0:25] У нас такие, так сказать, бодрые и радостные голоса не потому, что у нас очень хорошее настроение. А потому, что мы до сих пор не можем унять вот это чувство дикой взбудораженности этими событиями. И вот, собственно, об этом я и хотел поговорить. Марина: [0:39] Да, Никит, ну так что это было-то за херня? Никита: [0:42] И что это было? Нам предстоит ещё разобраться. Я вот что хочу сказать, так как данных у нас очень мало, я постараюсь изо всех сил лично быть в наименьшей степени журналистом в нашем сегодняшнем подкасте, а быть человеком и говорить о своих человеческих ощущениях. А их было очень много. Первое, чем я удивил сам себя, это тем, что в этой ситуации - и здесь мы начнём называть фамилии, которые надо будет всё-таки немножко разъяснять, наверное, нашим слушателям, особенно нашим иностранным слушателям. Ситуация, в которой глава частной военной компании наемников "Вагнер" Евгений Пригожин идёт с войсками на Москву. И великая сильная военная держава во главе с бессменным, смелым, отважным лидером ничего не могут сделать. А именно так выглядит. И Владимир Путин, президент России выступает с обращением, в котором, на мой взгляд, он выглядит совершенно растерянным и напуганным. Она (ситуация) привела к очень странным ощущениям. Дело в том, что Евгений Пригожин - человек абсолютно путинского окружения. Марина: [2:01] Это повар Путина, как все его называли, потому что буквально несколько лет назад он был просто поваром. Потом он стал известен и постепенно стал появляться в СМИ (средства массовой информации) как глава частной военной компании, которая действует в Ливии, в Африке, в Сирии и тренирует местных наемников и прочее. Он это отрицал, и несколько журналистов, например... подавал на нескольких журналистов российских в суд за клевету. И, что самое забавное, у одного из них до сих пор идёт суд (да!), до сих пор идёт суд, хотя плакаты частной военной компании "Вагнер" Евгения Пригожина уже год как висят в качестве рекламы по всей России. Никита: [2:43] Евгений Пригожин сам лично как глава частной военной компании, в общем, принимает участие в военных действиях на территории Украины. То есть он... Блистательный ещё один случай того, как в России факты и объективная реальность могут, так сказать, никак не сочетаться с юридической и политической позицией. Марина: [3:11] Мне кажется, нам стоит дать небольшой экскурс, прежде чем мы перейдём к нашим противоречивым эмоциям по поводу неудавшегося мятежа. Как думаешь? Никита: [3:19] Да, но что ты имеешь в виду? Марина: [3:20] Очень коротко хочу рассказать про то, как Евгений Пригожин стал одним из самых, наверное, популярных людей военного времени за последний год. И сделал это он, в том числе, с помощью Телеграм-канала своего и нескольких ещё Телеграм-каналов. Пригожин, кроме того, что он был поваром и владельцем частной военной компании, он ещё был известен "Фабрикой троллей". Это такие боты, которые писали в интернете комментарии, не знаю, за власть, против оппозиции и всё такое, Но всё это было в тени. Так вот, с началом войны, с началом войны в Украине в две тысячи двадцать втором году Пригожин начал выходить на первый план, постепенно сначала, у него появились последователи, появились его личный телеграм-канал, в который записывал аудиосообщения. Его телеграм-канал - это буквально дневник, где Евгений Пригожин каждое сообщение просто голосовухами записывает (да!). Он начал рекрутировать сначала просто контрактников на военную службу. И по Москве, например, где я сама не так давно была и видела это своими глазами, висело большое количество огромных плакатов с надписью: "ЧВК "Вагнер", ну как бы, "вступайте в наши ряды" или что-то в этом духе. Эта компания, напоминаю, была неузаконена. То есть, вообще-то, в России нет закона, который разрешает существование таких организаций как частная, сука, военная компания. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

17: Отпускникам здесь не место

June 21, 2023 28:53 42.96 MB Downloads: 0

Марина и Никита быстро приходят к выводу, что совершенно не умеют расслабляться и соблюдать баланс между работой и отдыхом. И начинают искать выход. До чего нас довели пословицы и поговорки из самого глубокого детства? Как можно загнать себя даже самым любимым делом? Как можно потерять себя буквально и физически, если не отдыхать достаточно? И причём здесь кабриолет? Об этом в семнадцатом выпуске подкаста. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Стихотворение Иосифа Бродского "Одиночество" (https://rustih.ru/iosif-brodskij-odinochestvo/) Мем о плевании в потолок (https://www.tiktok.com/@leonardo.sunshine/video/7052359356792261889?q=leonardo%20sunshine%20starring%20at%20the%20wall&t=1687286804377) Видеовыпуск нашего подкаста с невероятной визуализаций интерактивного словаря (https://youtu.be/8-5-WaiMOJY) Transcript Никита: [0:06] Всем привет, я Никита. Марина: [0:08] А я Марина. Привет! Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. И в этом выпуске мы с Никитой решили поговорить про отдых. Никита: [0:20] Да, это будет просто вершина нашей импровизации, потому что мы вообще не сговаривались. И я даже не знаю, равное или отличное у нас отношение к отпуску и отдыху с Мариной, Но я, конечно же, как всегда начну с себя и скажу, что я абсолютно не умею отдыхать. Вот просто совершенно. И, если я не придумаю себе кучу каких-нибудь микродел на любой абсолютно отпуск, будь то, я не знаю, загородный, там, на даче или поездка в Таиланд, или что угодно, я должен обязательно насыщать это... эту поездку или этот отпуск какими-нибудь делами. Если совсем не получается там, на месте организовать какую-нибудь конструктивную деятельность, то тогда надо удалённо поработать над основной работой. Если кто-то звонит и меня спрашивает о помощи или о совете - это практически облегчение, потому что я категорически не умею расслабляться. А вот что ты, Марина? Марина: [1:18] А я... А что я? Я на самом деле очень люблю отдыхать, но в последние полгода получается так, что у меня не получается отдыхать практически. Потому что я набрала себе много проектов, которые мне очень интересны, тут вообще бесспорно. Но отдых в них как-то совсем не вписывается. И в итоге я себя, неделю назад, когда было особенно сложная загруженная рабочая неделя, поймала на том, что я отдыхаю от одной работы, начиная работать другую работу, потому что это две совершенно разных сферы деятельности, и в одной это технологии IT, маркетинг, это вообще на английском языке, а в другой это больше связано с журналистикой, всё на русском, и это совершенно другой тип контента. [2:11] Это довольно неправильно, мне кажется. Поэтому я хочу откатиться в своей истории немного назад. Я помню, как впервые я поняла, что я вообще не умею отдыхать. А главное, я не умею расслабляться, потому что для меня отдых и расслабление - они не то что бы синонимы, но идут всегда вместе. Было это лет пять назад, я впервые пришла к психологу в своей жизни. Знаешь, Никита, есть шутка такая: "Давайте посчитаем, через сколько в эфире упомянули нацистов и Германию", или типа "нацизм и фашизм", вот мы с тобой можем считать, через сколько в нашем эфире мы с тобой упомянули психотерапию. Так вот, значит, пять лет назад - на третьей минуте (упомянули психотерапию) - пять лет назад, я впервые пришла к. Никита: [2:50] Да, совершенно верно. Марина: [2:58] психологу, совершенно не понимая, что мне от этого ожидать. Я в основном на этой сессии была растеряна, тоже не понимала, что мне делать и как и о чём говорить. Я была очень напряжена, и в какой-то момент девушка, с которой я занималась, психологиня, говорит: "А как ты расслабляешься?" И этот вопрос поставил меня в тупик, потому что в этот момент я поняла, что я вообще не расслабляюсь никогда. Я постоянно нахожусь в напряжении, в том числе моё тело в том числе в физическом напряжении. И она провела такую очень простую практику, которой я с тех пор занимаюсь сама периодически. На самом деле это обычная медитация или там релаксация физическая. Ты закрываешь глаза и представляешь, как ты расслабляешь буквально своё тело по мышце, по части тела, начиная с головы и заканчивая пальцами ног. И это очень крутая практика. Но в тот момент я ужаснулась, поняв, что, сколько же лет я жила в таком напряжении и как это вообще было возможно?! С тех пор я начала больше внимания обращать на отдых, но мне потребовалось действительно много лет, чтобы понять, что отдых действительно важен и что без него я не смогу просто ну нормально функционировать, как-то продуктивно работать и в принципе счастливо жить свою жизнь. И поэтому пять лет спустя я... Никита: [4:20] Снова ввязалась в то же самое! И знания твои тебе практически не пригодились! Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

16: Встречают по одёжке

June 14, 2023 27:18 40.66 MB Downloads: 0

В русском языке есть афоризм: встречают по одёжке - провожают по уму. Насколько для вас важна внешность человека? А ум, харизма? Для каждого красота означает что-то своё, и это не только внешность. Марина с Никитой делятся, что они думают по поводу внешности - своей и других, и рассказывают истории из жизни. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:07] Всем привет, я Марина! Никита: [0:08] Привет, я Никита! Марина: [0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian, подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:16] И в этом выпуске мы, а вернее, я предложил поговорить на одну из самых животрепещущих для меня тем, а именно: внешность, восприятие себя и других, лукизм, здоровье, стандарты красоты и всё такое. [0:32] Я вот, например, всю жизнь, сколько себя помню, борюсь с лишним весом, с переменным успехом. Дразнили меня и в детстве за то, что я был пухленький. Потом, в какой-то момент подростковом возрасте дразнили наоборот, за то, что я тощий и слабый. И тогда я бросился заниматься в тренажёрный зал. Ну, надо сказать, что более всего, конечно, в жизни, если так суммировать всю сумму впечатлений, более всего за внешность дразнил себя сам я. Вот это, наверное, самое мучительное и ужасное. Я до сих пор, к сожалению, продолжаю это делать. Вот уже в нескольких выпусках так или иначе мы касались этой темы, и я обнаружил, что Марина иногда как-то с некоторым скептицизмом отзывается о своей собственной внешности, тогда как для меня Марина - потрясающе красивая женщина. И вот, вот ведь как странно, да, это выглядит. И мы прекрасно ведь это знаем из всяких дневников, документальных фильмов, что даже какие-то там, не знаю, ультразнаменитые супермодели страдали от того же самого: от постоянной, постоянной критики собственной в свой собственный адрес. Вот и я хотел у тебя спросить такой... такой, значит, опасный... тонкий лёд я сейчас затрону, вопрос: насколько вообще для тебя важна внешность людей, с которыми ты имеешь дело в целом, и внешность твоих, например, романтических партнёров? Марина: [2:02] Слушай, ну, это хороший вопрос, и я замечаю, что со временем у меня эти критерии меняются. Не в смысле мои предпочтения, например, к внешности людей других меняются, а моё восприятие важности этой части человека, этого аспекта человек. Для меня, к сожалению, внешность важна, но я, например, точно понимаю, что для меня не менее важен ум. И, наверное, ум для меня, честно говоря, важнее. Ум и эрудиция, заинтересованность в жизни, какой-то драйв внутренний. Вот эта вот энергия и энергетика, что называется. Для меня это всё составляет внешность человека. Если передо мной будет стоять очень красивый парень или очень красивая девушка, но он или она не смогут связать двух слов, или просто нам с ним или с ней, в принципе, не очень будет разговаривать, ну, просто какого-то контакта не произойдёт, то для меня абсолютно не важно, насколько этот человек красив. Скорее всего, у нас с ним ничего не получится. Или с ней. Ни в дружбе, ни любви, ни в путешествиях, ни в чём. Поэтому, наверное, внешность для меня всё-таки, ну, далеко не на первом месте, но, наверное, там минимум на третьем точно, на втором-на третьем. [3:16] Но при этом для меня важна моя внешность, и я, честно говоря, придаю ей слишком много значения. У меня очень много комплексов по поводу того, как я выгляжу, и по поводу тела, и по поводу лица, и волос, и вообще всего. Сейчас уже этого меньше, потому что я работаю над этим и сама, и с психологом. Я занимаюсь спортом. Я как-то хочу прийти к собственной внутренней гармонии со своей внешностью, когда именно мне будет комфортно. Я такая: "О! Я классная, всё!" Но у меня это ещё связано... Кстати, недавно об этом разговаривала со своими знакомыми. С сестрой об этом говорила недавно. Это будет, наверное, немножко грустно звучать, но у меня ощущение, что меня там как симпатичную девушку, ну как-то сексуализировали мужчины ещё с моего подросткового возраста. Мне много говорили комплиментов, со мной пытались знакомиться даже когда мне было лет двенадцать-тринадцать-четырнадцать, что вообще попахивает какой-то педофилией. И как будто тебе это, знаешь, вбивается в голову. Ты вырастаешь с ощущением того, что внешность - это твой... один из главных, если не главный инструмент как молодой и красивой женщины. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

15: Чего мы боимся?

June 07, 2023 24:10 36.22 MB Downloads: 0

Марина с Никитой делятся своими страхами и рассказывают, что помогает им бояться немного меньше. Кто заставляет нас бояться выглядеть нелепо? Как использовать в драке мифы Древней Греции? Почему смертность равна бессмертию? Об этом в пятнадцатом выпуске подкаста Easy Russian. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Сериал The Good Place (https://www.imdb.com/title/tt4955642/) Transcript Марина: [0:06] Всем привет. Я Марина! Никита: [0:07] Привет, я Никита! Марина: [0:09] Это подкаст Easy Russian, для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:14] В этой чарующей необычной обстановке я оказался не случайно. Дело в том, что этот выпуск мы пытались записать уже несколько раз, и каждый раз нам противостояли разные странные обстоятельства. Сейчас вот, например, одна студия находится на ремонте, а другая полностью занята нашими коллегами. Поэтому мне пришлось соорудить домашнюю студию вот буквально вот в такой гулкой комнате. Мне ещё очень понравился совет нашего звукорежиссёра, который сказал мне, чтобы я завешивал одеялами все пространства. Ну дело в том, что у меня всего одно одеяло. Им я, в общем, завесил невидную в этом кадре часть этого самого пространства. Марина: [0:53] Никит, ну это, кстати, очень хороший совет, потому что я записывала так подкаст в Черногории несколько раз. Просто там было не видео, поэтому наши слушатели этого не видели. Никита: [1:03] Ну да, я... нет, я бы мог накрыться одеялом, но тогда видео не записалось бы, а одним одеялом завешивать всё пространство я ещё не научился, но может быть, научусь чуть попозже. В общем, сразу прошу прощения за такой гулкий звук, но я надеюсь, что всё-таки это будет интересно. Марина: [1:20] У нас сегодня есть небольшое объявление: с этого выпуска мы начинаем еженедельный подкаст, периодически он будет выходить и в видеоформате тоже. Поэтому на всех платформах, на которых вы слушаете подкасты и конкретно слушали нас, вы теперь будете нас видеть там каждую среду, а не через две недели. Никита: [1:38] А ещё в этом видео я наконец визулизирую поподробнее, почему мы так советуем вам становиться нашими платными подписчиками. Речь идёт о той самой интерактивной расшифровке. Полный текст нашего разговора выкладывается на русском языке в таком виде, что подсвечивается каждое слово, которое мы произносим, ровно в тот момент, когда мы его произносим. Потом вы можете нажать на отдельную кнопку и увидеть сразу же этот текст на английском языке. Многие слушатели пишут нам в комментариях, что мы, конечно, говорим на интересные темы, но, пожалуй, чуть сложноватые. А самое главное, говорим очень быстро. За это я традиционно приношу вам свои извинения и очень надеюсь, что эта самая интерактивная расшифровка поможет вам сориентироваться и понять, о чём мы говорим. Ну а мы, в свою очередь, будем стараться говорить помедленнее. Марина: [2:32] И начнём мы говорить помедленнее, я думаю, прямо сейчас. Никита: [2:35] Да, конечно. Марина вышла с замечательной темой на арену. Ты боишься публичных выступлений, кстати? Марина: [2:43] Да, мы сегодня решили обсудить наши страхи, и это связано напрямую с тем, чем я сейчас в ближайшие две недели буду заниматься. Никита верно спросил, боюсь ли я публичных выступлений. Я просто в ужасе, в ужасе, когда я о них думаю. И вот, например, одно из таких публичных выступлений ждёт меня на следующей неделе, мне нужно будет вести дискуссию с тремя людьми и с какой-то аудиторией на сорок человек. Я этого никогда не делала. И мне, конечно, жутко страшно. И вот я себя спрашивала, а чего именно я боюсь в этом случае? И поняла, что боюсь я не самого факта этого публичного выступления, а наверное, неожиданной реакции тех, с кем я буду разговаривать, и тех, кто будет нас слушать. Что я забуду слова, у меня не будет никаких мыслей в голове, потому что от страха часто такое случается. Вот не знаю, как с вами, а со мной, например, частенько. Вот или там, не знаю, ещё что-то. А ты, Никит, как реагируешь на публичные выступления? Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

14: Соцсети нам помогают или мешают?

May 31, 2023 27:53 41.58 MB Downloads: 0

Никита и Марина спорят о том, что нам дают соцсети, вспоминают дневники своих родителей и заглядывают в прошлое с помощью Инстаграм. Для кого мы ведём эту виртуальную летопись? Для наших потомков, друзей или самих себя? И зачем мы все приглядываемся друг к другу онлайн? Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Инстаграм Марины (https://www.instagram.com/marinabocharova/) Инстаграм Никиты (https://www.instagram.com/tauetaue/) Transcript Марина: [0:06] Всем привет, я Марина! Никита: [0:08] Привет, я Никита! Марина: [0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:15] Да, и сегодняшнюю тему предложила Марина. Она довольно животрепещущая, хотя мы относимся, я уже издалека начну, скорее всего, к ней по-разному, а именно социальные сети, интернет, наш смартфон и наши зависимости. Марина: [0:30] Наши зависимости! Наши сладкие зависимости! Люблю эту твою интонацию. И в общем, я, Никит, задумалась об этой штуке: зависимость от телефона, от соцсетей, в моем случае конкретно и в основном это от Инстаграма, на самом деле давно, потому что в какой-то момент я начала замечать, что я не выпускаю телефон из рук. Наверное, это впервые началось прямо активно в пандемию, когда мы все были в изоляции, и общение в основном сконцентрировалось в интернете. [1:04] И с началом войны, когда мы, я и мои друзья, семья, мы все оказались в основном в разных странах, общение снова перешло в интернет. И в какой-то момент я поняла, что я буквально заныриваю в телефон, общаясь с там людьми так, как будто мы на самом деле сейчас разговариваем с ними, хотя мы просто переписываемся, и выныриваю через несколько часов. И в какой-то момент меня это напугало, потому что я подумала, что как будто бы я вообще не живу реальной жизнью. Потому что я живу в основном виртуальной, особенно учитывая, что моя работа частично удаленная, мы общаемся по Зуму с коллегами. И сейчас с тобой подкаст мы тоже пишем дистанционно, кстати. И друзья у меня тоже дистанционно часто. Вот. И я тогда, заметив это, начала подмечать моменты, когда моя рука автоматически тянется к телефону. А происходит это, к сожалению, каждый день, каждую секунду, каждую минуту и каждое утро и вечер. Хотела спросить, как у тебя? Никита:, [2:09] Ну, просто твое наблюдение мне ужасно интересно. Ровно потому, что ты вот отметила начало этих перемен, как, условно говоря, пандемию. А что - до этого рука не тянулась к телефону? Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

13: Спорт, который мы любим и ненавидим

May 17, 2023 29:00 43.08 MB Downloads: 0

В этом выпуске Марина и Никита обсуждают, зачем нужен спорт, и можно ли его любить. Зачем бить в нос партнёра по танцам, ходить по битому стелку и вырывать гланды в прыжке? Обязательно ли обручальное кольцо для плавания? Почему пришлось уйти из балета? Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Владимир Высоцкий - "Скалолазка" (https://youtu.be/tvCf-OCEVQk) Transcript Никита: [0:06] Всем привет. Я Никита. Марина: [0:08] А я Марина. Привет. Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Это тринадцатый выпуск нашего подкаста, в котором мы обсудим спорт. Никита: [0:19] О, спорт, ты - мир! Да, атлетические достижения наши невероятные. Но хорошо, расскажи мне, Марина, каким был первый спорт в твоей жизни? Марина: [0:30] Вот это внезапный вопрос, я его не ожидала. Ты любишь удивлять. Никита: [0:34] Ну, какой вспомнишь, по крайней мере. Какой первый спорт в твоей жизни тебе запомнился? Марина: [0:38] Ну первый спорт в моей жизни - это было плавание, и оно было в моей жизни двенадцать или тринадцать лет, потому что я им занималась профессионально до определенного момента, лет до тринадцати, да, почти типа с одного или двух лет. Обычно я плохо могу вспомнить, что происходило со мной в детстве. Есть люди, у которых феноменально память работает абсолютно на всю тайм-линию их жизни. Со мной это не так. Но есть один момент, который я помню очень хорошо. Мне было года три, наверное, может быть четыре. Я училась плавать. Мама отвела меня в бассейн, и я не помню, хотела я этого или нет, но это не важно, у меня в целом детство было такое... Вот как из мема "драмкружок, кружок по фото". И я ходила в кучу разных кружков. Спасибо моим родителям за это, но в тот момент мне это, наверное, не так сильно нравилось. Вот, значит, мама отвела меня в бассейн. Я помню, что это был такой "лягушатник", это бассейн, который сейчас был бы мне по щиколотку примерно, в котором ты как маленький ребенок можешь стоять, там много плещется детей, твои родители стоят рядом, в моём случае - мама. Смотрят, чтобы ты там не утонул, желательно. И стоит один преподаватель по плаванию и тоже смотрит, чтоб ты желательно не утонул. Вот я помню, что я учусь нырять, задерживать дыхание. И мне очень страшно находиться долго под водой и вообще туда нырять. Но в какой-то момент я понимаю, что это довольно прикольно. И после этого я занималась плаванием десять лет. Никита: [2:04] У меня травматичные воспоминания с плаванием, потому что я научился плавать в детстве в речке в Астрахани. Стихийно научился плавать, кое-как плавал, ну плавал, плавал, плавал и начал плавать хорошо. Я, в принципе, хорошо плаваю, уверенно себя чувствую, могу долго плыть. А потом у нас случились в школе занятия с... в бассейне, значит, с тренером по плаванию, и выяснилось, что плаваю я, естественно, неправильно. Всё не так, не так голову держу, стилей не знаю. Ну, в общем, меня пытались научить плавать правильно. Я так почти утонул, потому что... Ну вот это вот всё, где ты должен быть под водой и выныривать только чтобы захватить воздух и обратно, вот это вот всё. Ээээх, нет, плавание не про то. Плавание - это что-то такое хоббитское, в своё удовольствие. Смотришь по сторонам. Ну захотел - нырнул, посмотрел на рыбок, вынырнул. Нет, вот эта вот вся технология с отсчётом, подсчётом, гребок-вдох-выдох. Ужас! Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

12: Маленькие тролли и большое утешение

May 03, 2023 22:59 34.4 MB Downloads: 0

Марина и Никита обсуждают книги про Муми-Троллей и вспоминают другие любимые книги детства. Почему российская школьная программа создавалась для Бенджамина Баттона? Кто оказался тотемным зверем Марины? Как книга превратилась в костыль для Никиты? Эти и другие чудеса чтения, лишь притворяющегося детским - в двенадцатом выпуске подкаста Easy Russian. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes "Муми-тролль", советский мульфильм 1978 года (https://youtu.be/Yj-f9WIKJwM) Transcript Никита: [0:07] Всем привет! Я Никита. Марина: [0:09] А я Марина. Привет! Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Это двенадцатый выпуск нашего подкаста, в котором мы обсудим книгу про Муми-троллей. Никита: [0:20] Да, у нас потрясающий информационный повод для этого. Как мы тут сформулировали перед началом записи: Марина начала читать! Наконец-то! Как долго мы этого ждали! Марина: [0:31] Всего лишь двадцать шесть лет потребовалось мне, чтобы начать читать. Никита: [0:34] Но это, конечно, дурацкая шутка. Марина впервые в жизни читает книгу про муми-троллей. Я так скажу, потому что, в общем, они выходили в самых разных сочетаниях под разными названиями сборников, по крайней мере в моём детстве. Но для меня, конечно, это стало огромным сюрпризом, потому что да, в моём детстве эту книгу читали абсолютно все. Ещё были мультфильмы, и ещё были аудиосказки на пластинках, в общем, "Муми-троллями" было пронизано моё детство, и я не скрываю того, что это системообразующие книги моей личности. 1:11 (Почему?) Ну, наверное, я бы, наверное, сопоставил по эффекту от "Муми-троллей" другую серию условно детских книг - это книги о Гарри Поттере, то есть и, насколько мне известно, и насколько я... у меня сложилось мнение по общению со старшими, похожий эффект произвёл в своё время "Властелин колец". Но и книги Толкиена. То есть это такие величайшие книги, безусловно, дающие нам радость эскапизма, то есть рисующие нам чудесные иные миры, миры нашей мечты. Так, как бы, жизни нашей мечты, где всё-таки главным оказывается дружба, благородство, красота. Что мне дали "Муми-тролли" в детстве? Безусловно, я готовился немножко умственно к нашей записи, и ответ пришел довольно быстро, и он опять психотерапевтический. Главное, что дают, на мой взгляд, "Муми-тролли" читателю - это необыкновенное, яркое, глубокое чувство принятия. Мне кажется, что "Муми-тролли" - это апофеоз свободы каждому быть самим собой. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

11: Путешествие из рефлексии в Москву

April 19, 2023 24:36 36.63 MB Downloads: 0

Марина и Никита съездили в Москву и вернулись оттуда с очень разными впечатлениями. Каково оказаться чужим и там, и тут? Как родина взаимодействует с собственной войной? Почему все спешат к докторам и парикмахерам? Об этом в одиннадцатом выпуске подкаста. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:06] Всем привет, я Марина. Никита: [0:07] А я Никита. Привет. Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаста для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Марина: [0:15] Это одиннадцатый выпуск нашего подкаста, в котором мы обсудим впечатления недели. В нашем случае это поездка в Москву. Никита: [0:22] Да, так случилось, что и у Марины, и у меня случились поездки в Москву, на родину. Не знаю, как в случае с Мариной, но для меня это была первая поездка за год отсутствия дома. И впечатления у меня, конечно, подобрались противоречивые, но я всё-таки попрошу Марину начать. Что стало главным впечатлением для тебя в этой поездке? Марина: [0:44] Это будет звучать очень странно И, наверное, ну как-то легкомысленно. Но одним из главных впечатлений для меня было, что я отстригла себе чёлку. У меня не было чёлки где-то с десяти лет, и последние несколько лет я очень хотела сделать чёлку, но боялась. А у меня кудрявые волосы, хоть на видео это не всегда видно, но на самом деле они кудрявые. И мне вот сделали сейчас такую причёску, в которой они настолько кудрявые, что буквально каждый второй человек спрашивает меня: "Ты что, сделала себе химическую завивку?" Я такая: "Нет, просто, у меня теперь чёлка и правильная стрижка, и они сами вьются". И, в общем, да, изменилось всё. Ну, как, наверное, это тот случай, когда твой внешний облик соответствует твоему внутреннему состоянию. И для меня это была такая радикальная перемена. Конечно, много у меня было ещё новых впечатлений, но начать хотелось бы вот с такой простой штуки. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

10: Первое апреля - никому не верю

April 05, 2023 21:35 32.04 MB Downloads: 0

Лингвистические шутки, мемы и анекдоты про Штирлица - в этом выпуске Марина с Никитой много смеются и расшифровывают шутки на русском языке. Зачем в туалете отрывной календарь? Почему Никита препочитает не выходить из комнаты в первый день апреля? Необъяснимый фатализм как средство примирения с действительностью - вот главный ключ к ответу. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:05] Всем привет, я Никита. Никита: [0:08] Всем привет, Я Марина. С первым апреля! Марина: [0:11] С первым апреля друзья. Ну Марина на самом деле я. И мы с Никитой ведущие подкаста Easy Russian, подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. Никита: [0:21] Не смотря ни на что, закрыв глаза. Марина: [0:24] Сегодня в нашем десятом выпуске мы поговорим про юмор, и мы будем очень много шутить. Возможно, это будет не смешно. И даже немного кринжово, но таков наш подкаст. Никита, что такое юмор? Никита: [0:38] Таков путь! Не надо. Что это за шах и мат? Ну нет, я-то, да. У меня уже заготовленная реплика конечно есть. Я считаю, что да, это способ примирения и облагораживания окружающей действительности с собой. И ещё, но ещё, безусловно, поиск единомышленников или близких по духу людей, очень хороший метод определения свой-чужой. Марина: [1:04] Ну, это, кстати, правда. К слову об определении свой-чужой. У меня есть история. Недавно я приезжала в гости к своему другу. Он голландец. Недавно мы сидели в небольшой компании с его друзьями и с моими. Разговаривали на английском, и в какой-то момент мой друг говорит: "Знаете, я очень люблю советские анекдоты. Я их выписываю и заучиваю. И сейчас я вам расскажу один. А вы скажете, смешно это или нет?" Я прямо напряглась, такая: "Ладно". Анекдот звучал примерно так: мужчина в Советском Союзе приходит в магазин в мясную лавку и говорит: "Извините, а где у вас мясо?" Продавец ему отвечает: "У нас кофе нету, а вот в той лавке нету мяса". Типа. Никита: [1:58] Тара-тара-та. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

9: Одиночество

March 22, 2023 28:26 42.32 MB Downloads: 0

Быть одному - это хорошо или плохо? В этом выпуске Марина и Никита говорят об отношениях - с другими и с самими с собой. Почему Марине не по нраву общежитие, а Никите - ведро мороженого перед телевизором? Нужно ли учиться бть одиноким? Возможно ли застраховать себя от одиночества? Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Никита: [0:05] Всем привет. Я Никита. Марина: [0:08] А я Марина. Привет. Мы ведущие подкаста Easy Russian. Подкаст для тех, кто учит русский язык несмотря ни на что, Это девятый выпуск нашего подкаста, в котором мы обсудим, что такое одиночество. Никита: [0:21] Ну, не то чтобы у меня были какие то сомнения в том, что такое одиночество. Наверное, я расскажу о том, как я впервые с этим одиночеством оказался в таких тесных объятиях на столь долгий срок. Я начну тогда с исповеди? (Да-да, я жду). Тяжёлые времена происходят в мире. Марина: [0:38] Да. Никита: [0:42] Тяжёлые времена, естественно, происходят у меня лично на душе. Поэтому последние два года, особенно последний год, я особенно тщательно занимаюсь психотерапией. Я работаю со специалистом онлайн, с русскоязычным специалистом. Это, кстати, мы обсуждали уже в прошлом выпуске нашего подкаста, почему, на мой взгляд, и на взгляд многих моих знакомых, очень важно заниматься с психотерапевтом на своём родном языке. И у меня, да, был такой запрос. Дело в том, что здесь в Риге, я уже почти ровно год, и, в общем-то, впервые в жизни я так долго живу один. [1:28] Я родился и вырос в семье, которая, в общем, как моя мама шутит - "цыганская" семья. Мало того, что мы постоянно ездили, и половину времени в году я проводил в Астрахани, где я жил в большом, просто в огромном деревенском доме, где была куча других детей разных наших родственников, кроме всего прочего, мы с мамой постоянно ездили по командировкам, где ночевали и жили у разных её знакомых, друзей, подруг. Кроме того, постоянно к нам в гости приезжали люди. В общем, честно говоря, я привык всю жизнь, что кто-то ещё живёт в одном доме со мной, причём на уровне ощущений, на уровне звуков, разговоров, какой-то такой общности. И вот впервые в жизни я живу так долго почти в звенящей тишине. Огромное спасибо моей собаке Лоре, которая эту тишину периодически нарушает. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership